“上位者可不知是‘长得大的怪物’这么简单,”几个学生下课后找到了莱恩,请教关于上位者的问题,“目前,我们知道的,也就是古书中记载着的上位者,除了我提到过的鱼和虾,还有一条蛇、一只蜘蛛,以及一位奇特的――我就不多说了,这种事终究还是禁忌,不可言说的禁忌。”
“您觉得,我们有可能炼制出贤者之石吗?”
“贤者之石?我这么说吧。因为其稀有程度,贤者之石一度被认为是一个传说,炼金术甚至险些因此被认为是歪理邪说。”
“什么?难道从没有人制造出过贤者之石吗?”
“虽然世上的研究炼金术的人有很多,挂着‘炼金术士’或‘炼金学家’的名号的人也很多,但真正造出过贤者之石的人,不超过三个。他们是否真的,造出过贤者之石,也还是个未知数。”
“这三个人是谁呢?”
“中世纪炼金术士尼古拉·梅勒,传说他在梦中受天使指点,炼制出了一颗贤者之石,并凭借这颗贤者之石与妻子达成了永生,有传闻说他们二位现在隐居在土耳其、阿拉伯那一带。只是,这故事可可信度不高。”
“至于第二位嘛……我们校长背后那由二十位伟大的学者组成的强大联盟在那片幽深的海域待了这么多年,怎么可能不找到些什么?”
“这第三人,就是你们的菲兹同学的父亲,杰克·博卡。或许是因为他看过太多的古书的原因,他对贤者之石的理解比我们所有人都深。我不相信一个人能把自己的挚爱之人逼得与其分居,而又不是因为厌恶而离婚。”
“您的意思是……”
“不论是我的顶头上司,还是当今著名大学者,都不是我该调侃的对象……我刚才说的话,你们就当个笑话听,懂吗?”
“您放心,我们不会和别人说的。”
“如果想要炼成贤者之石,就不要听信谗言,和佩尔西做个朋友吧,他拥有这个潜力。”
“您知道他父母的事吗?”
“这也不是我该说的。别想从我这里套话告诉你们的父母,这些事是不该被任何人知道的。连我也不行,甚至连普伦顿公爵也是如此。”
“贤者之石……”孩子们重复着这个词。
“是啊,把它当做你们的目标而努力追寻吧。”
杰克在纽约绕了一圈,卖出了不少本书籍――关于炼金术。
将占星和炼金联合在一起,他不是第一个。但直接把炼金术和天上的星星相结合的,他还是第一个。
那是三天前的事。他望着天上的星星,想起了这些天乃至这些年发生的怪事。
“那星光……那岂止是星光?”杰克不知又要写什么――或许是关于天文学的内容。但是,却在开篇就扯到了炼金术上。
↑返回顶部↑