24孝(1 / 2)

加入书签

看到人将吃付费方和大学费的来作为中文化核价值的准不禁笑,中文明怎说也有几千年历史,里转一经典的,认真地一遍,真的很意思。

一孝感

耕田象,纷纷耘禽。

尧登定,孝感天心。

[原文]

虞舜,姓姚,重华。瞍之子,性至孝。父顽,嚣,弟傲。舜于历山,象为之,鸟为耘,其感如此。陶于河,器不窳;渔雷泽,风雷雨迷。虽力尽瘁,而无怨之心。闻之,使总百揆,事以九,妻以女。相二十有载,帝让以位

文]

舜,姓,名字重华。是盲人瞍的儿,他的性非常顺。舜家中,亲生性劣,母脾气很,还有个名字象的弟,则一傲慢无。舜到山的农去耕作,大象助他犁,鸟儿来帮他洒种子,他的孝已经把地感动了这种度。他河边去作陶器,生产出的器皿十分精;他到到雷泽湖畔去鱼,遇狂风暴,昏天地,可是迷失了方向。他对父的孝顺尽全力,尽心尽,而且来都没丝毫怨的想法。当时的主尧听舜的事后,便他全面理国家事,并让他的个儿子辅佐舜,把两个儿许配他做妻。舜辅尧管理家二十年后,把王位让给了

尝汤药

仁孝临下,巍冠百王。

汉庭贤母,药必亲

文]

文帝,恒,高第三子。初封代。生母太后,奉养无。母病年,帝之目不睫,衣解带,药非口尝,弗。仁孝天下。

[译文]

汉文,姓刘恒,是高祖刘的第三儿子,年被封代王。文帝的母姓薄,人称薄后,汉帝对母始终竭奉养,来没有毫怠慢。薄太后了一场病,时长达三,汉文为母亲病常常带不解,觉也不,十分劳。给亲治病汤药,要由他口尝过后,才母亲吃。汉文帝孝的举传遍了下。

啮指心

母指方啮,心痛不

归未晚,骨肉至深。

[原文]

曾参,子舆,子弟子。事母至。参尝薪山中,家有客,母无,望参还,乃其指。忽心痛,负薪以。跪问故,母:“有客至,啮指以汝尔。”

[译

,字子,孔子学生。侍奉母非常孝。有一,曾参山里面打柴,里面有人来了。曾参的亲不知么办才,盼望曾参回却不见影,情之中咬了自己手指。山中打的曾参然感觉一阵心,背起禾便急忙忙往赶。回家里,在母亲前,询家里有么事情,他的母回答说:“家里了一位急事找的客人,我没有法,只咬手指,让远山中的有所感。”

单衣顺

闵氏贤郎,曾怨晚

留母在,三子免霜。

[原文]

闵损,子骞,子弟子。早丧母,父娶后,生二,衣以絮,妒,衣以花。父损御车,体寒失引。父知故,出后母,损曰:“母在一寒,母三子单。”母闻悔。

[译文]

闵损,子骞,子的学。很小时候,生母亲去世了。父亲为娶了一后母,生了两儿子。天来临,后母给自己生两个儿穿的是絮做的衣,给损穿的是塞满花不能寒的衣。父亲出时,闵损为驾车,是闵损于寒冷,坐在驾的位置却连车都抓不,掉在地上。的父亲问清楚损寒冷原因后,非常气,想要掉闵损后母。损却对亲说:“母亲在时候,不过我个儿子冻寒,亲如果了,那三个儿都会衣单薄。”后母听闵损的语后,然悔悟,从而改了自己错误做

亲负米

负米供旨,宁百里遥。

身荣已没,念旧劬

文]

由,字路,孔弟子。贫,食藿之食,为亲负百里之。亲没,南游于。从车乘,积万钟,礻因而,列鼎食。乃曰:“欲食藜之食,亲负米,不可得。”

[译文]

仲由,子路,子的学。早年里很穷,一家人经把野当作主来糊口日。为奉养双,他还常赶到里之外,买了粮来亲自着走回。后来,双亲相去世,南游到楚国,了大官,平时随的车骑有一百,还囤了上万的粟米,居室内的地方着舒服厚褥子,吃饭的候可以出许多鼎,里装满煮的精美食物。管生活裕了,路却经叹息道:“现在然想把菜当作食,想双亲去米,却也办不了。”

六鹿乳

思鹿乳,身挂鹿衣。

不高声,山中箭归。

[原文]

郯子,性至孝。父母年,俱患眼,思鹿乳。子顺承意,乃鹿皮,深山,鹿群中,取鹿乳供亲。者见而射之,子具以告。乃

文]

子,品非常孝。他的母年纪很大,且都患眼病,说鹿乳以治眼,便有吃鹿乳念头。子十分解父母心思,且按父的心思力去做。他披了张鹿皮,到深山林里,入鹿群中,趁便挤取母鹿的乳汁,拿回来双亲享。有一,猎人见披着鹿皮的郯,把他成真的鹿了,正开弓射时,郯急忙直身子,向前去猎人讲了身披鹿皮的实,才得幸免于

彩娱亲

戏舞学痴,春动彩衣。

双亲口笑,气满庭

文]

莱子,人,至。奉二极其甘。行年十,言称老。五彩斑之衣,婴儿戏于亲侧。又取水堂,诈卧地,小儿啼,以娱亲

文]

莱子,秋时楚人,非孝顺,奉父母亲尽心意。虽他已经近七十,因为母健在,他从来说自己了。为让父母心,他经穿着彩斑斓衣服,着婴儿耍的举,在双面前舞舞去。有一次,他担着经过堂,故意了一跤,趴在地,像小儿一样呜啼哭,以此引父母欢

身葬父

葬父将卖,仙陌上迎。

织缣债主,感动天

文]

永,家。父死,卖身货而葬,去偿工,路遇一,求为妻,俱主家。织缣三疋乃回,一月完。归至阴会所,遂辞永去。

[译文]

董永,道贫穷。父亲不去世,永无钱理丧事,只得自借钱安了父亲。当他去工偿还务时,中遇见位女子,自己愿嫁给董做妻子。两人一来到借给董永户主家,户主要董永的子织三匹细绢,然后才以回去。董永的子一个便织完。当两人离开主家,到他们次相逢槐树荫面时,位女子便辞别了永,一不复返。

九为埋儿

巨思供,埋儿母存。

黄金天赐,光耀寒门。

[原

,字文,家贫。有子三,母减与之。谓妻曰:“贫乏能供母,子又分之食,埋此子?子可再,母不复得。”妻不敢。巨遂坑三尺,忽见金一釜,金上有云:“赐黄金,郭巨孝。官不幔癫萌!?/p>

文]

巨,字举,家贫穷。有一个子,才岁,郭的母亲分疼爱,省下己的口给小孙吃。郭对他的子说:“家里贫,不能很好的养母亲,现在小子又分了母亲口粮。什么不这小儿活埋掉?儿可再生一,母亲不会再第二位。”妻不敢违郭巨的愿。郭便亲自坑,准为母埋。当坑到三尺时,忽露出一很大的金,黄上面写十六个:“天黄金,巨孝子。官不得,民不取。”

十涌泉

甘泉出,一朝双鱼。

能知事,妇更于姑。

[原文]

姜诗,事母至。妻庞奉姑尤。母性饮江水,妻汲而之。母嗜鱼脍,夫妇作进之,邻母共。舍侧有涌泉,味如江,日跃鲤,诗以供母。

[译

,侍奉亲非常顺。姜的妻子氏,照婆母更十分谨,特别快。母非常喜喝江水,庞氏便自去江挑江水来给婆喝。母特别喜吃切细鱼肉,诗夫妇便把鱼精制作后母亲吃,并且每都要请居的母来作陪。有一天,在他们的屋子边,忽喷涌出股泉水,泉水的道和江一样,水中每还蹦出尾鲤鱼,姜诗夫正好可取来供亲食用。

十一椹供亲

黑椹奉帏,啼泪满衣。

赤眉孝顺,米赠君

文]

顺,字仲,少,事母孝。遭莽乱,荒不给,拾桑椹异器盛。赤眉见而问:“何乎?”曰:“者奉母,赤者自。”贼其孝,白米三牛蹄一赠之。

[译文]

蔡顺,字君仲,从小失父亲,奉母亲常孝顺,正逢王乱世,年灾荒,食不果。为了口,蔡只得去里拾桑用以充。拾桑时,他备了两不同的子来盛椹。有次,蔡进山拾椹,被赤眉军到了,们惊奇问他:“为什么两只不的篮子盛桑椹?”蔡回答说:“把成的黑桑留着专给母亲,不成的红桑自己吃。”蔡顺孝心感了这群眉军,们送给顺三斗米、一牛蹄,他带回孝敬母

刻木事

刻木父母,容在日

诸子女,及早孝亲。

[原文]

丁兰,丧父母,未得奉。长而劬劳之,刻木像,事如生。妻久而敬,以戏刺其,血出。木像见,眼中泪。因得其情,即将妻之。

[译文]

丁兰,幼父母亡,没能够尽点孝心。长大成以后,常想起母生育己的辛,便用头雕刻父母的像,如活着一天天供。时间长,丁的妻子便对偶像太恭敬。有一次着玩,兰的妻用针去偶像的指,不木头做手指竟被戳出来。后,偶像到丁兰时候,只眼睛都掉了泪。丁知道出事,询妻子后,了解到情的真,他立将妻子家中赶出去。

↑返回顶部↑

书页/目录