第529章 我的名字叫约翰(2 / 2)

加入书签

‘迈’就是‘麦客’,很多华和西北应该都道麦客个词。到春意然小麦熟收获季节,为地理候的差,小麦在中国方由东西依次续来到割时间。每年到这个时,大批肃陕西农民伯就背上刀和铺卷浩浩荡出发

大军从东半岛始,沿铁路和路一个一个县汗如雨,他们挥着镰刀山东、北、河、山西、陕西,路往西割过去,帮着没壮劳力农户收庄稼,能给家的爹娘婆孩子一点吃穿钱。

这样千奔波,路向西割回到己家乡,自家里饱满麦穗也好压弯麦秆的,等待们的是娘的望欲穿和子的欢雀跃,有自己娘擀好面。

劳勇敢中国农

人把他称之为‘麦客’,后来随机械化割和进务工浪的来临,‘麦客’现象才渐消失了社会展的历长河中,但’麦’这个称仍然久存留人们的忆里。

相比起客,‘克’他无疑算幸福的,他有一稳定且涝保收工资收,农转以后也成了城人,身体面了来。

是——

“我辛苦苦把婆娃从村带出,就是想再过日子,是不想让娃去麦客。你还是要把我叫个麦,你啥思?你居心?要说不白我就找校长!”

的英语师哭笑得,w.uknshm 不迭赶把‘迈’换成‘杰克’,又干脆么‘克’都不要,叫了一‘戴维’方才平了大卫父的怒

好远。

西方人遍对中人的姓发音不,尤其舌音和舌音想他们读简直比屎都难。许多常生活在洲的中人和华为了入随俗,是实在不得自好好的国名字老外嘴被糟践,就会给己起一英文名或英语称,用和他人往,也便于融入地社会。

比如雨玫的称就是丝(Rse),自他中名字里瑰的‘’。在兰开餐的的老叫‘斯尼’,‘Stne’本来是石头意思。

而卓杨欧洲的文名字是卓或杨。

洲人尤德国佬大舌头本发不‘卓’标准音,他们念‘卓杨’起来更‘骄阳’。所以,他们说‘卓’其是在说‘Jhn’,念‘杨’其是在念‘Jhn·Yng’。

‘Jhn’是‘约’,‘Yng’是‘扬’。

六年,外们有称呼他‘卓’,的‘卓’,大都这么,已经为了全界的共和官方准。于,卓杨成了约和约翰·扬。这名字就中国的辉或张,倒也是和西人民打了一片。

“约,给我个中国字吧。”一边说,一边在卓杨怀里把他手指玩玩去。

s:

1秒记住尚小说:。手版阅读址:

↑返回顶部↑

书页/目录