道德经第27章(1 / 2)

加入书签

—————————原版—————————

行无辙,善言瑕谪;数不用策;善无关楗不可开,善结无约而不解。是圣人常救人,无弃人;常善救,故无物。是袭明。善人者,不善人师;不人者,人之资。不贵其,不爱资,虽大迷,谓要妙。

—————————注版—————————

(shàn)行(xíng)无(ú)辙(zhé)(jì),

善(shàn)言(yán)(ú)(á)(zhé);

(shàn)数(shǔ)不(bù)用(yòng)筹hó)策è);

善(shàn)闭(bì)无(ú)关(gān)(àn)而(ér)不(bù)可(kě)(kāi),

(shàn)结(é)无(ú)绳(shéng)约(yē)(ér)不(bù)可(kě)解(ě)。

是(shì)以(yǐ)(shèng)(rén)常háng)(shàn)救(ù)人(rén),

故(gù)(ú)(qì)人(rén);háng)善(shàn)救(ù)物(ù),

故(gù)(ú)(qì)物(ù)。是(shì)(èi)袭(xí)明(íng)。

故(gù)善(shàn)人(rén)(zhě),不(bù)(shàn)人(rén)之(zhī)师(shī);

不(bù)(shàn)人(rén)者(zhě),(shàn)人(rén)之(zhī)资(zī)。

不(bù)贵(gì)(qí)师(shī),(bù)爱(ài)其(qí)资(zī),

虽(sī)智(zhì)大(dà)迷(í),是(shì)谓(èi)要(yà)妙(à)。

[译文]

“善无辙迹,善言无谪;善不用筹,善闭关楗而可开,结无绳而不可。”

正善于车行走人,是会留下迹的。正善于话的人,是不会下把柄。真正于谋略人,是用筹策。真正于管理户的人,即使不锁头盗也不敢门来。正善于绳的人,即使不绳子也把人绑

以圣人善救人,故无弃,常善物,故弃物.谓袭明.”

圣人常善于救,所以们都愿跟着他。常常善做到物其用,以没有废弃的西。能到这些,真正可说是得“道” 精微高了。

“故善人,不善之师,善人者,善人之。”

以善人是不善之师,善人士人的借

贵其师,不爱其,虽智迷,是要妙。”

如果善于向人学习,借鉴别的经验训那么是自以聪明,是实际最大的涂。 就是“道行事”的奥妙。

[长大论]

状元与

候有一乡里的才进京上了状,封了官。

里有个寡老头,进城找状元,求给口吃。状的官虽大了,情尚未灭,看同乡的分上,老头在己的官后面租间破房,又给一些银让他自谋生。头没有他本领,也只能沿街捡些烂,艰度日。

↑返回顶部↑

书页/目录