在狱咏蝉·并序(1 / 2)

加入书签

《在咏蝉·序》

者:骆

所禁垣西,是法事也,古槐数焉。

生意可,同殷文之古;而听斯在,周召伯甘棠,

每至夕低阴,蝉疏引,发声幽,有切闻,岂心异于时,将响悲于听?

乎,声动容,以象贤。

故洁身也,君子达之高行;

蜕其也,有都羽化灵姿。

候时而,顺阴之数;

应节为,审藏之机。

有目斯,不以昏而昧视;

翼自薄,不以俗而易其

树之微,韵姿纵;

高秋之露,清人知。

仆失路虞,遭徽纆。

不哀伤自怨,摇落而衰。

蟪蛄之声,悟反之已

螂之抱,怯危之未安。

感而诗,贻知己。

庶情沿应,哀羽之飘

人知,余声之寞。

谓文墨,取代幽云尔。



西陆蝉唱,南客思深。

不堪鬓影,对白头

飞难进,风多响沉。

人信高,谁为予心。

【注解】:

生意两:东晋仲文,大司马温府中槐树,曰:“树婆娑,无复

生意。”借此叹其不志。这即用其

听讼两:传说代召伯行,听间之讼不烦劳姓,就甘棠(

梨)下案,后因相戒要损伤树。召,即召。周代国始祖,名,

因邑在召(今陕西山西南)而得名。

、曩:前时。

、将:抑或。

、徽:捆绑罪的绳索,这里是囚禁的思。

、缀诗:诗。

、西陆:秋天。

、南冠:楚冠,里是囚的意思。用《左·成公年》,钟仪戴南冠被

晋**事。

、玄鬓:蝉的黑翅膀,里比喻己正当年。

、白头吟:乐府曲,《乐诗集》题说是照、张见、虞南诸作,皆自

伤清却遭诬。两句谓,自正当玄之年,来默诵《白头吟》那样哀

诗句。

【韵译】:

我的牢的西墙

案听讼公堂,

那里有株古槐

能看出们的勃生机,

与东晋仲文所到的槐一样;

但听讼堂在此,

象周召伯巡在棠树断案一

傍晚太光倾斜,

秋蝉唱,

出轻幽声息,

凄切悲超过先所闻。

↑返回顶部↑

书页/目录