第83章 佛塔(1 / 2)

加入书签

早上来,练功,沈一煮了碗粥喝,昨天吃太荤,用清淡去去味

间差不,古玩应该都摊儿了,沈十一才出门。

路上到了昨留了联方式那摊主的话,大是问沈一今天不会去逛,他天带了好东西。

沈十告诉对肯定去,并表示己马上到,好西给自留着。想到,么快就好东西门,真巧了。

等赶到玩一条时,人经逐渐起来了。

沈十对此一不意外,因为大都不想些别人下的东西,甭管不懂行,都想先来瞧瞧。

走到天那个位前,主正和个人砍呢,东西是一件熙釉里龙纹观瓶。

身以白为地,下绘两鲜红五龙纹为题,图青花双龙睛,身腾跃,火云高

该瓶釉过深,工稍差,应该是件民窑品,最以三万的价钱交了。

等转账,两个走了,主才笑和沈十说道:“今天不,刚来几分钟,就来了门红。”接着身一让,手示意十一看身后,道:

“过来这看看,东西在呢!是件藏地制噶当塔,时大约为代。”

沈十一才只顾着摊子,没注意后边的西。

主身后件佛塔,看着不,估摸一米五右。自而上分为塔座、十三级梯、塔、塔头、宝盖、顶。

塔剎顶表苍穹。用日月装饰,示佛光照。

三级阶代表十地,塔是藏佛、高僧德的灵或不朽身、遗、舍利东西的。

佛塔底座莲为明显噶当风,短小、凸起、落,与期莲座排的造有较大区别。

佛塔一保存舍,供人拜;二表佛之身与大意;三表三界,塔瓶表界,塔表色界,其上表色界及大;四三十七品等。

在公元世纪佛传入我以前,国没有“塔”这建筑,没有“”字。梵文与利文传我国时,曾被音为“塔”、“图”、“浮图”、“浮屠”等,

于是用珍藏佛的舍利和供奉像、佛之用的,也被意为“方”、“冢”,到隋唐,翻译文的人创造出‘‘塔’’字,为统一译名,沿用至今。

佛塔层级、状、所藏之物、样式等同来分,种类繁。这件分类来是十三舍利圆孤立铜

佛教用,清代多,而皇家精不少。件佛塔该是宋时期,对来说比较少,但价上不会高。

了一圈,敲了敲,听了听,沈十开口问:“东西不错,来的?”

摊主着回道:“东西是我的,朋友托代卖,于来历,他说是外回流,在国外卖会上的。”

沈十一点头,着问道:“什么儿啊?”

摊主道:

“这件佛,造型美,工上乘,史悠久,是不可得的嘎佛塔精。所以,价钱嘛,不会低,我也代卖,友说没200不卖。”

沈十听到这儿,忍住笑出来,说

这哥们有意思,铜佛不是什难得一的东西,清代比精美的西多了了。200万?不怕风闪了舌!”接话锋一,开着笑说道:

“不,要是塔里还舍利子,那200万我眉都不皱掏了。”

听沈一这么,摊主笑了,道:

↑返回顶部↑

书页/目录