第114章 唤我猪刚鬣(1 / 2)

加入书签

丙辰秋,欢达旦,醉,作篇,兼怀子由。

明月几有,把问青天。不知天宫阙,夕是何。我欲风归去,又恐琼玉宇,处不胜。起舞清影,似在人

阁,低户,照眠。不有恨,事长向时圆?有悲欢合,月阴晴圆,此事难全。愿人长,千里婵娟。

注释

【水调歌】:词名。本选自《坡乐府》(商印书馆1958版)

【丙辰】宁九年(1076)

旦】早;白天

【子由】苏轼的弟苏辙字。

【把酒】起酒杯。

【天宫阙】月中宫殿,阙,代宫殿左右竖的楼观。

【归】回到上去。

【琼楼宇】美砌成的宇,指象中的宫。

【不胜】受不住。

【弄影】弄:赏玩。思是月下的身也跟着出各种姿。

【何似】里比得

朱阁,绮户,无眠。】朱阁:红的华楼阁。户:雕华丽的窗。月转过朱色的楼,低低挂在雕的窗户,照着有睡意人(指自己)。

【但】但:

里共婵】共:起欣赏。婵娟指亮。虽相隔千,也能享这美的月光。

译文

丙辰年中秋节,高兴地酒(直)到(第天)早,(喝)大醉,写了这(词),同时怀(弟弟)子由。

明月从时才有?端起酒来询问天。

知道天宫殿,天晚上哪年。

我想要御清风到天上,又恐怕回月宫美玉砌的楼宇不住高九天的冷。

↑返回顶部↑

书页/目录