第48章 速成式心法(1 / 2)

加入书签

再次开眼时,我正睡洗手间冷的地上,室阿依朵着哭腔喊着“摩哥哥、毕摩哥!”

……我还着嘛?!

“在,放心!我没事!”听着依朵焦地声音,我支起子提了气,振了精神意用冷地声音了她一

怎么了!怎么天才回句!你来呀!”

“没!你看电视,肚子疼,拉肚子!”也知道算算急中智,竟口而出这么个上台面理由。

隔了几,就听没好气回道:“肚子疼?那你甩么手啊,有毛病!”

语气不担心了,我便晃晃有点的脑袋,重新站起来,看镜子的自己像也没变化,,既然子里还我,那没有死。

再看看右掌依旧如,身子没什么舒服的觉,虽心里暂踏实了少,但也知道,就这刚那几分里面,定在我身上已发生了件重要转变,是,我知道是么,而

换做别,也许经吓得死,或接要上院去检,但我里明白,这种转是任何代医学器无法测得到,这应不是鬼身,因老爸说我们的统是鬼不侵的,也应该会是什病毒吧……反正,至少目没有异,只好观其变、或者说听天由了。

洗了一冷水脸,按了下桶的冲键,假刚上完所一般,嬉皮笑地走到客厅里。

“你不是吃惯云南小吃啊?中午吃了么?”阿依朵腿蜷在发上,我探着子问道。

我走她边上下说道:“也可是食物新鲜吧,我免疫差,只吃到农培育的菜之类,就会肚子。了就好,放心。”

好像理一样的了点头,又随口了句:“哎,死倒不用厕所,点是方便了不少。”

她脸上笑嘻嘻,便打道:“是有句言说的‘你所度的今,正是天死去人无限往的明’。看你是倒不向往,还为不用上所沾沾喜呢。”

“不不行,我还是活着!要能活,让我天拉肚都愿意。”阿依认真的道:“可不要话不算呢,你要帮我呢!”

“一定你的啦!我前面你开玩呢,我在就去你们的些曲曲扭的鸟字。”

我站起,借机到卧室再看看笔记本脑。

幕上已任何痕,按下源,电点亮,切照常。

再打下载好那些老发来的彝文资

打开了个文件里标号是A的件。

纸红字A1是彝文写的一篇文,这文主要于驱魔妖,比在谁家生了人受惊忽莫名其重病之的事情,那么就请毕摩这经咒驱散他体内受的邪气,或家中藏的游之类。

白纸红所对应A2是爸写的标,白黑字的A3就是爸翻译汉字了。

我一对比,现老爸此经文译为《鬼经》,有一部汉字写“……雷三天,雷霆万兵,光铜子,邪魔灰尘……”。

又反复校对了版的原,发现爸明显将道家《咒鬼》直接到了彝的经文,语义然相近,但总归是叔舅分,辈相似,脉却差远了。原文来译这标,应该《祝鬼》更合

段文字果用汉解释,该翻译“……迎天地,神兵万众,雷电光,妖魔成空……”

这A2件里的音标注,也有不错的地,由于文属于藏语系-藏缅语-彝语,在这派中又于四川、云南、州、广西等不同域的方区别,以导致少字的音有很不同。

而老爸音标来,也许受到我先祖各寻访笔的原因,所以收了不同区的发。这篇《祝鬼经》用的谐,有几对着东方言,几句又着西部言,通读出来,估计哪地区的族人都不懂。

之所以爸会将家的《鬼经》彝族人《祝鬼》搞混,也难怪,因为当张天师西南蜀修行,立道教,正是纳了当西南少民族的少巫术语,进了改良合,所在措辞语意上,有很多通之处……

又在文夹里随打开了篇经文,顺手看,翻译原著都少许出

…………

然觉得哪里不劲………但到底哪里有题呢,么总有怪怪的觉,让不知道里浑身自在起

下校对,走到贵榻边半着,点支烟抽两口,眼盯着花板去味刚才晃而过奇怪感……

然,我榻上跳起来,时一身汗——

我!我然是在对老爸译的错?!

!居然全已能懂古彝了!!

对于这突如其的转变,大脑突兴奋到是被扔了一包跳糖一,整个子悉悉索噼里啦,我大声欢却又不惊动了面的阿朵,我想跪地拜,却不晓得该像哪叩拜,只是奋得克制自己,开大嘴着气无的大笑,这一切得太快!太快了!

这种情无法言语形,若是要找个强的比,就好一个站黑板前对一道中代数思不得解的学,乱涂改中莫其妙地解了哥巴赫猜的难题。

现在,所有之的迷团经打开,我看了自己的手,又想了那才在洗间中匪所思的脉涌动突然晕,果然一次脱换骨式改变。

我终于白,那记本屏上的红手印,来就是空虚长所说的“修习心”!?

↑返回顶部↑

书页/目录