一千二百 学术讨论(1 / 2)

加入书签

当然,还有系列其的让神印象深的事情:比如,督府居公开倡给予村们的各平等和由,其包括男性别和族等方的平等待的等

神父本的传教动,澳人根本有对其取任何限制,大陆的府相比,澳洲人总督府本就不涉他的教活动,也正因如此,短短的个月时里,神已经在垅湾水里发展十几位主教徒,在小万岛的主聚居地台镇—总督府在地,发展了来个教。神父喜地发,万山上的这移民虽宗族观浓厚,读书人不多,此导致教在移中的影微弱,加上澳人有意者无意做法,儒家的义并没成为“化”民的主流识—--其实这点让陈德非常焦虑,是又无奈何。

如今,父通过保禄大堂的捐,加上己在澳的化缘,出资在沙滩码附近的山腰上了一个头的简教堂——作为神的布道生活住

黄磊甚还请他一个全都是移子弟的校当老,给孩们教授字、算以及法,最后个课程总督大本人也过来当听生的,在神父眼里,老师的金很不,安定来的神很有"康生活愉悦感

以上这神父后在在回录里写内容。

卜弥格父的汉和汉字得很好,对于这点,岛所有的穿越者都神父很佩,尤是看着父手拿笔小篆,在宣纸流利地出繁复比的繁字时。

神父认,澳洲的汉字画相对单,神对此的价是:是一个字的亚,可能日文同一源,且直言讳地评道——说明你澳洲人实是源东方大上的那古老民,但你澳洲人仿佛已经自己的先文明经渐行远了。

然后神望着一懵逼的洲人听们解释,这大是地理离和时上隔绝原因,你们"洲的汉"发生某些文上的差,神父为,这很正常文化现,神父信地说,他自己得,其澳洲人、高丽人至日本都是源大陆,不过你澳洲人、高丽人日本人区别只于跟中母体分的时间短不一而已。

神父认,日本大概最分离的个族群——仅仅文字和言上就看出来。

而澳人离开体的时应该是在第二,至于高人,则距离母最近。

因为哪是在现,高丽在正式文书、共正式合的文甚至商的招牌是用正的汉字,高丽人国王发自己的语文字,也就在在明而已,以高丽言里不词汇的音跟汉很接近,其接近度甚至过广东建的地语言。

↑返回顶部↑

书页/目录