驾崩(1 / 1)

加入书签

郭威排前庆刺史郭钦下岗家。因郭彦钦任庆州史时还管盐业营的事,郭彦可能想财想疯竟然擅抬高了价,弄百姓怨载道。州北部五里的妇山上一个部叫野鸡,郭彦就想方法的骚他们。鸡族向性情粗强悍,喜欢遵守法,彦钦就报告说鸡族抢商人的物,郭收到报之后就人带着书去教野鸡族,希望他能够遵守法。鸡族痛郭彦钦贪婪,没有给威回信,郭威直让折从、张建带兵收野鸡族。张建武向恃勇功,一打到野族的帐,杀死几百人。

当时牛族和鸡族一有矛盾,听说官在收拾鸡族,带着粮高高兴的迎接军。官见钱眼看上了牛族的财和牲,就抢了杀牛,却反杀牛族到了包这种险的地方,官军处不利,杀牛族杀,掉山崖而的就有几百人。折从阮人却拥自守,去救援。郭威收消息对彦钦和建武大脾气,接让张武贬官,郭彦钦岗。

让郭威心的事件接着件来了!黄河南、北各州大水,于大雨停的下,河水上越过堤。郭威把一个齐藏珍发配到沙门岛。因为齐珍奉旨修黄河,不在工上指挥理,竟私自到近的县住宿,到报告坝危急,却仍能安然睡并且丝不动。这样就致大水破了堤,所以威直接排了齐珍的转工作。

处理完些事情威就要南郊祭,有关门都尽省略了有的礼(有司略其礼),因为威已经病了。

当时有命的说:“镇星氐宿和宿,氐、房是郑和宋州分野同也是京之地。上氐宿表着帝的外地宫,如散财来福,并迁移都避灾,概是可免除祸的。”郭威因迁都麻而且花又多,不想谈都的事

从南郊祀回来后,他病情总忽好忽,柴荣旁边照服侍,威多次育柴荣:“我果一病起,你赶快修陵墓。墓要尽的朴素,并且不强行征百姓,穴里不用石柱,只能用代替。下葬时,让附近人家作守陵的户,不修下宫,不要守宫人,不要立人石兽,只立一石头标,上面“大周子驾崩前,与位皇帝定,因平生喜节俭,让使用棺和纸下葬”字。

威又说:“我攻河府时,看见唐十八位帝的陵,砸了少钱耗了极高人力物,最终都被人掘了。看汉文节俭朴,葬在陵原,现在都好保存。如果年寒食没有事时,就人打扫下,如没有人,就在里祭拜下。并在河府、魏府各一副刀铠甲,州葬通冠、绛纱袍,阳葬一平天冠、衮龙袍。”

好后事后,没多久郭就在滋殿驾崩,享年五一岁。威的灵被移到万岁殿,然后召文武百当众宣郭威的诏:“王柴荣在灵柩即皇帝

↑返回顶部↑

书页/目录