第31章罗密欧与朱丽叶(二)(1 / 2)

加入书签

第三同前。普莱特坟茔所的墓地

帕里斯侍童携花火炬

斯(面悲伤):孩子,你的火给我;开,站远远的方;还灭了吧,我不愿人看见。你到那的紫杉底下直下来,你的耳贴着中的地面,地下挖许多墓,土是的,要有踉跄脚步走坟地上,你准得见;是听见什么声,便吹个唿哨知我。那些花我。照的话做,走吧。

侍童(旁白):我简直敢独自个人站这墓地,可是要硬着皮试一。(退。)

里斯:些鲜花你铺盖床;

啊,一娇红永沙尘!

我要用痛的热淋浪,

和着香浇溉你芳坟;

夜夜到墓前散哀泣,

这一段思啊永消歇!(侍童吹哨)

孩子在告我有来了。一个该的家伙这晚上这儿来扰我在人墓前凭吊?么!还着火把吗?——让我躲一旁看他的动。(退。)

密欧及尔萨泽火炬锹等上。着那崭的坟墓。

罗密(泪如下):那锄头铁钳给。且慢,拿着这信;等一亮,就把它给我的亲。把把给我。听好我吩咐,论你听什么瞧什么,只好远地站着许动,得妨碍的事情;要是动动,我要你的。我所要跑下个坟墓去,一分的原是要探探望我爱人,是主要理由却要从她手指上下一个贵的指,因为有一个重要的途。所你赶快我走开;要是不相信的话,敢回来伺我的动,那,我可对天发,我要你的骨一节一扯下来,让这饥饿的墓地散满了的肢体。我现在心境非狂野,饿虎或咆哮的海都要猛无情,你可不惹我性

萨泽(想斗争):少,我走是了,不来打您。(息)

密欧(了拍他膀):才像个友。这钱你拿,愿你生幸福。再会,朋友。

鲍尔萨(旁白):虽然么说,还是要在附近地方看他;他脸色使害怕,不知道究竟打做出什事来。(退后。)

罗密(高举头):无情的土,吞了世上可爱的儿,我擘开你馋吻,(狠狠的下,将门掘开)索性让再吃一饱!

里斯(怒的看罗密欧):这就那个已放逐出的骄横蒙太古,他杀死我爱人表兄,说她就因为伤他的惨而夭亡。现在家伙又来盗尸墓了,我去抓他。(前大喊)万恶的太古!止你的恶的工,难道杀了他还不够,还要在人身上泄你的恨吗?死的凶,赶快手就捕,跟我见去!(出剑指他)

密欧(下锄头头):果然该,所以到这儿。年轻,不要怒一个顾死活人,快离开我吧;想这些死的人,也该胆了。年人,请不要激我的怒,使我犯一次;啊,吧!我以对天誓,我你远过爱我自,因为来此的的,就要跟自作对。留在这,走吧;好好留你的活,以后可以对家说,一个疯发了慈,叫你走的。

帕里斯(咬牙切齿):我听你这鬼话;是一个犯,我逮捕你。(举剑去)

密欧(剑挑开):你一要激怒吗?那好,来,朋友!(二人格。)

童(惊万分):哎哟,啊!他打起来,我去巡逻的来!(。)

里斯(下):,我死!——倘有几仁慈,开墓门,把我在朱丽的身旁!(死。)

欧:好,我愿意全你的愿。让瞧瞧他脸;啊,茂丘西的亲戚,尊贵的里斯伯!当我一路上马而来时候,的仆人经对我过几句,那时因为心烦乱,有听得去;他些什么?好像他诉我说里斯本预备娶丽叶为;他不这样说?还是做过这的梦?者还是神经错,听见说起朱叶的名,所以生了这种幻想?啊!把的手给,你我是登录恶运的册上的,我要你葬在个胜利坟墓里;一个坟吗?啊,不!被害的少,这是个灯塔,因为朱叶睡在里,她美貌使一个墓变成一充满着明的欢的华堂。死了的,躺在儿吧,个死了人把你葬了。(将帕里放下墓)人们死的时,往往会觉得中愉快,旁观的便说这死前的阵回光照;啊!这也就我的回返照吗?啊,我爱人!的妻子!死虽然经吸去你呼吸的芳蜜,却还没力量摧你的美;你还有被他服,你嘴唇上、面庞上,依然显红润的艳,不让灰白死亡进。提伯特,你裹着你血淋淋殓衾躺那儿吗?啊!你青春葬在你仇的手里,现在我替你报来了,要亲手死那杀你的人。原谅我,兄弟!啊!亲的朱丽,你为么仍然样美丽?难道那无的死,那枯可憎的魔,也个多情子,所把你藏在这幽的洞府做他的妇吗?了防止样的事,我要远陪伴你,再离开这漫长夜幽宫;要留在儿,跟的侍婢,那些蛆们在一;啊!要在这永久安下来,我这厌人世的躯上挣恶运的缚。眼,瞧你最后一吧!手,作你后一次拥抱吧!嘴唇,!你呼的门户,用一个法的吻,跟网罗切的死订立一永久的约吧!,苦味向导,望的领人,现赶快把的厌倦风涛的舶向那岩上冲过去吧!为了我爱人,干了这杯!(药)啊!卖药的果然没骗我,性很快发作了。我就这在这一中死去。(死。)

劳伦神父持笼、锄、锹自墓另一端

斯:主佑我!这双老今天晚怎么老在坟堆绊来跌的!那是谁?

鲍尔萨:是一朋友,是一个您熟识人。

伦斯:福你!诉我,的好朋,那边什么火,向蛆和没有睛的骷浪费着的光明?照我辨起来,火把亮的地方,似乎是普莱特里的坟

萨泽:是,神;我的人,您好朋友,就在那

斯:他谁?

尔萨泽:罗密欧。

劳伦:他来久了?

↑返回顶部↑

书页/目录