第340章 幸福的烦恼(1 / 2)

加入书签

秋原人念给统夫妇那首诗,是威廉·巴特勒·叶芝的品。

廉·巴勒·叶是“爱兰文艺兴运动”的领袖,创作具浪漫主的华丽格,善营造梦般的氛

生前获了诺贝文学赏。

而《你老了》这首诗,这正是芝最有,也是传最广诗歌。

诗歌的容则是下:

“当你老,头发了,睡昏沉

火旁打,请取这部诗

慢慢,回想过去眼的柔和

回想它昔日浓的阴影

多少人你青春畅的时

爱慕的美丽,假意和

一个人你朝圣的灵魂

爱你衰了的脸痛苦的

头来,红火闪耀的炉子

凄然轻轻诉那爱情消逝

头顶上山上它缓地踱步子

一群星中间隐着脸庞。”

首诗歌,叶芝达了对演员茅·冈的生不懈追求,满了他意。

前世国的那首《当你老》,也改编自一首诗,并获得众的热

悠人苦着摇摇,便放了报纸。

他在总统夫吃饭时,实在是知道聊么,所才“搬”了这诗。

是没想居然被行的记刊登了了报纸

了,一诗而已。”

原悠人清楚的,这首对于爱兰社会影响,他想的要大。

作为爱兰最高学奖都林奖的得者,原悠人来就受了不少的关注。

不过于《雪》里面深复杂物哀思,很多论家还表达出种“不觉厉”心态。

甚至有认为应颁发给他英美作品。

但在这诗歌刊后,质声立刻消失了半。

他,这英文诗,太符合尔兰的族气质

是优美诗句,是那缠的话语,都足以一些人深感同受。

其是一对爱情有朦胧想的读,在看诗后更沉浸其,深深难以自

间,秋悠人这来自异他乡的“陌生作”,在尔兰本的名气了不少。

不少地记者纷联系了日本爱尔兰使馆,图对秋悠人进采访。

不过由秋原悠本人的“低调心”,采访一律都回绝了。

他脑里的诗本来就多,这诗也是为前世女同学意外知的。

果有记采访诗背后的机以及作意图话,他疑会两一摸黑。

虽然此,但都柏林学外,来越多大学发了邀请,希望前去讲

连旁边英格兰及法国,都有大的人打了电话。

秋原人深深叹了口,觉得己这次爱尔兰本就不度假的。

不过,他还是答应了来。

↑返回顶部↑

书页/目录