五十九:“翻译王”(1 / 2)

加入书签

王仪设想过,仗着懂种少数族语言、文字的波在口当翻译风生水

,她万没想到,骆波的语水平不赖。

在口岸不少翻,几乎是精通言有余,但掌握字不足半瓶子当的翻

骆波一精通汉的精髓,熟练掌哈萨克、维吾尔言文字,更精通语。

难得可的是骆的人品人放心,他不似多中间那样奸狡猾。

骆波在译时会事求是绍商品优劣,时会提境外客注意事

像其他间商那光围着品的价打转。

哈萨克坦客商尔波力小就出并成长美国,对母语萨克很生疏,能简单生活语交流,深奥些成了聋的耳朵----设了。

由于父去世,不得不哈萨克坦接管族生意。

叶尔力带着手来到尔果斯岸采购物。

于听不汉语和杂点哈克语的尔波力一次偶的机会现骆波英语,是每次口岸,谁也不,只让波给他翻译。

一来二的,叶波力来尔果斯岸采购用助手陪了。

骆波成他的专翻译和手。

了口岸,叶尔波的衣食行全都骆波来排。

波见叶波力格信任他,也不好思赚中的差价。

他给方翻译,原价诉叶尔力。

于翻译,他让尔波力着给。

叶尔波见骆波个实在,每次骆波的译费往比中间价多上多。

波琢磨来,以换心,诚相待,反而更赢得境客商的任和依

波力在萨克斯是个大族,在地颇有气。

他来口做生意客商见尔波力找骆波。

一来去的,们不少都找骆当翻译。

一年时间,波成了岸的“译王”。

叶尔力喜欢波还有个原因。

自小农村出成长的波听闻,在哈萨斯坦国蒜等农物是他最稀缺物品。

他让骆收购大的大蒜拉到霍果斯口,高价给叶尔力。

尔波力睛都不,不查大蒜的量,让卸工把蒜全部到他的车上,钱点给滨。

滨看着气风发骆波,道,骆找对营了。

走前千咛万嘱的,让波一定重别干失的事。

起初,不少在岸干了年翻译老油条骆波抢他们的意。

个人合活来准找骆波碴。

波毕竟是吃素

寂静的晚,骆被堵在岸旅馆旮旯角。

四五维吾尔汉子将团团围

捋着衣,用维尔族话问:“挑还是殴?随们,我正在耗里待过,大不了进宫撒。”

急不慌说着话,从腰带下一把皮革外的匕首。

一个十来岁壮年汉闻言,说骆波监狱待,心里始打退鼓。

见骆波出匕首,更是犹不决。

毕竟骆来口岸跟他们兄道弟,对他们是尊敬加。

好几次,在拌面跟骆波面,他拌面前=钱都是波掏的。

骆波定的神扫一眼蠢欲动汉子们。

他从鞘里取锋利的首,在己手背轻划了,一股血汩汩流。

监狱9月的时,他除掌握了湛的维器械的艺,还会了斗

个当翻的汉子都是为金钱而的,本是吓唬波离开岸,不闹出人或血案。

他们见骆波破自己手背,眼都不一下。

顿时被波的气吓住了。

骆波里也没,不留迹地瞥眼带头维吾尔汉子。

他见汉们倒退步,故镇定地问:“好没?挑还是殴?单的话,把刀收来,群的话我用刀刺,反正是正当卫,挑的不是。”

↑返回顶部↑

书页/目录