如厕见鬼(1 / 1)

加入书签

「」阮如曾在厕看见个鬼,一丈多,浑身漆(看不的原因是没有状?只见)眼很大(着光?),穿着色的单(古时的衬衣者睡衣),戴着头巾,他只有尺(很的意思,有些原没必要定翻译来)。德如平静气,慢地笑跟它说:“人们d都说鬼目可恨,果然是样。”鬼就羞地消失(鬼也自己长丑?人确实不迎这种物啊!)。「原」阮德,尝于见一鬼,长丈余,色黑而大,著单衣,上帻,之咫尺。德如心气定,笑而谓曰:“言鬼可,果然。”鬼赧退。(《幽明》)

↑返回顶部↑

书页/目录