哭招魂(1 / 1)

加入书签

「」历四年,处士卢海和堂缵zǎn客居在地。晚和主人酒非常兴,大。其他都走了,而缵大,很困,没有服的人,有卢仲服侍他。仲海心孝敬长,拿出中的所药品来护他。夜缵死,仲海常悲痛,看他心上有余,没了意。忽想到礼上有从界招魂说法,前又有士说过魂的事,就大喊缵的字,连不停,几万次。(这个魂的技难道真存在?)缵忽然醒而说:“全靠呼喊救。”随问他情。回答:“我几名差引导,郎中让们请我。问他主的名字,说是姓。犹犹豫地走门前,门非常大,车很多。去后,迎接出说:‘量如何?我常想久没有情喝酒,忽然蒙您到,郁闷以洗涤,所以非欢迎您。’就转到了竹坐下。人都穿服,互行礼坐。左右酒斟酒,杯盘闪耀,妓乐集。我情绪非融洽,忘了咱出来行的事了。宴会中的时候,忽然听你召唤的声音。各种乐一齐演,我的神已经乱,饮无数,就忘了。过了一儿,又到你召我的声,非常痛,我心情也悲痛。这样一四次,的心中得安宁,请求告,主人苦挽留。我告诉因为家有急事,主人暂放我回。还要次邀请,授予官职,对他假答应。到了这,才知是死了。若不召我,我忘掉自的身体这里了,宛然如。现在是害怕来请我,这事怎办?”海说:“事情到这个地,再没别的办可行。面那件既然应了,就该再使。”缵焚香吟咒语以不测。语之中,忽然又了,仲又呼唤。声音厉激切,直到天亮的时,缵才醒过来,说:“是靠你唤我,又去饮,到了畅时,在小路醉了。人下了书,授官职。到你召我的声哀厉,先前那悲痛。人惊奇心情不,我又三请求暂时放回去。人笑着:‘太怪了’。就放我来了。在去留有告别,鸡叫起,阴间东西一休息,听说鬼不越过个界线。我和你走,行?”仲说:“是上策。”就准了船,速走了。「原文」大历四,处士仲海与叔缵客吴。夜主人饮,欢甚,醉。郡皆散,缵大吐,甚困。深无救,独仲侍之。海性孝,悉箧之物药护之。夜缵亡,仲海悲,伺其尚煖,无所出。忽思礼招魂望诸幽之,又先有力士招魂之,乃大缵名,声不息,数万计。忽苏而言曰:“赖尔呼(“呼”在“赖”字上,明抄本。)救。”即其状,曰:“向被数引,言中命邀。问其,乃称。(明本“尹”下有“”字)巡至宅,门阀甚,车马盛,引。尹迎曰:‘道如何,常思曩破酒纵,忽承止。浣难申,奉迎耳。’乃遥,诣竹坐。客皆朱紫,相揖而。左右酒,杯炳曜,乐云集,吾意且,都亡李之事。中宴之,忽闻唤声。乐齐奏,心神已,爵行数,吾忘之。顷,又尔唤声悲,我恻然。是数四,且心不便,请辞,主人苦,吾告家中有,主人放我来,当或继。授吾事,吾以虚诺。及到此,方知是,若不我,都身在此。吾始去,宛然梦。今畏再命,为之奈?”仲曰:“之至隐,复无可。(明本“行”作“言”)前事验,当执用耳。”因焚诵咒以之。言之际,然又没,仲海又之,声哀厉激,直至明方苏。曰:“赖尔呼,我向饮,至酣畅。寮径醉,主人方文牒,(“授”原作“”。据抄本改)我职。尔唤声厉,依恻怛。人讶我始,又乞放归(“放归”原作“贵”,明抄本)再三。主人笑:‘大’。遂我来。去留未。鸡鸣,阴物息,又鬼神不疆。吾尔逃之,可乎?”仲海曰:“上计。”即舟,倍併行而。(出《通幽录》)

↑返回顶部↑

书页/目录