水银精(1 / 1)

加入书签

大历间,有姓吕的生,从稽的上尉调集京城。久他便居永崇。有一晚上,与几个友在家聚餐。完饭将就寝的候,顷之间出了一个女人,容与衣都很洁,身高尺左右。她是从子的北旮旯里现的,步走来,样子很异。众见了,视而笑。那老女走近床,还说道:“们聚餐,就不能我也参?为什待我这不够意?”吕喝斥她,她便退,退到旮旯就不见了。众人又又怪,知她是么来的。第二天,吕生独在屋里觉,又见那老人出现北旮旯,要上前不上前,惶惶然是很害的样子。吕生又斥她,就又消了。到第三天,吕生暗:“这定是个怪,今上如果除掉她,早晚是的一大害。”是他就一把剑到床下。这天晚,老女果然又北旮旯步走来。她的表并无惧。她走床前,生急忙剑。那女人忽蹦到床,伸手去抓挠生的前。以后跃于左,举袖舞。过些时候,又有一老女人然蹦上,又用臂去抓吕生前。吕生然觉得身冰凉,像冰霜盖了身。吕生把剑乱一阵,刻间出了好几老女人,也跟着袖而舞来。吕不停地剑。她变成十个更小老女人,每个只一寸来。这些人儿虽数量更了,却是一个样,都能分辨。她们在壁下乱,吕生常害怕,却想不办法来。其中一老女人吕生说:“我要成一个,你要清楚啊!”说完,那些小儿向一拢来,来到床,又合为一个女人,原先见的那个模一样。吕生更惧怕,对老女说:“是什么怪,敢挠活人?你应该快离去,不然,请一个士,将神术制,你又怎样呢?”老女笑着说:“你说重了,果有术来,我意见他。我来,和你闹玩的,不敢害。希望别害怕。我也该去了。”说完,女人退北旮旯消逝。二天,生把这告诉了人。有个姓田人,善用符术去妖孽,在长安中很有气。他说此事后,高得连蹦跳说:“这正是我干的,除去女人就弄死一蚂蚁那容易。晚我就你家去,你在家着吧!”到了夜,吕生姓田的起坐在里,不一会儿,老女人然又来。老女来到床,姓田喝斥道:“大胆怪你赶离开!”老女人色从容理睬他,在左右步来回动了许。她对田的说:“我并了解你!”那老人突然挥手,掉到地,变成个极小老女人。这个老人儿蹦床上,然蹦入田的口。姓田大惊失道:“能死吗?”老女对吕生:“我次说过害你,不听,在姓田这样了,你信了?不过好,这让你致了!”完又离。次日,有人对生说,该把北旯挖开,就可以道怎么事了。生欣然归,让僮把北旯彻底开。果,挖了到一丈,便挖一个瓶,可容一斤左,里边了不少银。吕这才恍大悟,来那老人是个银精。位姓田居然因惊吓而。【原】大历,有吕者,自稽上虞调集于师。既侨居永里。尝夕,与友数辈食于其。食毕,将就寝,俄有一,容服白,长尺许,于室之隅,缓而来,状极异。众视之,相目以。其妪迫其榻,且语曰:“君有,不能命耶,待吾之欤?”生叱之。遂退去。至北隅,乃亡所。且惊异,莫其来也。明日,(“日”作“其”。据《室志》改。)独寤于,又见妪在北下,将且退,然若有惧。生叱之,没。明,生默曰:“必怪也,今夕将,若不之,必吾患不夕矣。”即命一置其榻。是夕,果是北徐步而。颜色惧。至前,生剑挥之,其妪忽榻以臂生胸(“胸”原“月”,据《宣志》八)。余跃于左,举袂舞。久,又有妪忽上,复以揕生。U生遽觉身尽凛若霜被体。生以剑乱。俄有(“有”作“为”,据《室志》改)数,(妪作状。宣室志改。)随而舞。生挥不已。为十余,各长许。虽多而貌一焉,不可辨。环走四,生惧,计不出。中一妪谓生曰:“吾将合一矣,且观之。”言已,遂相望来,俱榻前,然而合,又为一,与始者不异。生惧益,乃谓:“尔怪?而如是挠人耶!疾去!然,吾方士,以神术汝,汝安能为?”妪曰:“言过矣。若有术,吾愿之。吾来,戏耳,非害也。君无惧,吾亦还所矣。”言毕遂退于北隅没。明,生以语于人。有田氏者,善符术除怪魅,闻长安。见说跃曰:“是我事,去之爪一蚁。今夕往君舍,且伺焉。”至夜,生与田子俱坐室。未而妪果,至榻。田氏叱曰:“魅疾去!”妪扬其色不,左右步而来者久之。谓田生:“非之所知。”其忽挥其,手堕地,又一妪甚,跃而榻,突田生口。田生曰:“死乎!”妪谓生:“吾言不为害,君听;今生之疾,果何如?然亦成君之耳。”毕(“”字原,据《室志》补),去。明,有谓生者,于北隅之,可矣。生而归,家僮于所没穷。果不丈,得瓶,可斛许,水银甚。生方其妪乃银精也。田生竟寒栗而。(出《宣室志》)

↑返回顶部↑

书页/目录