口袋白蛇(1 / 1)

加入书签

鄱阳的余干令,到任上没天就死,后来没有人去就职,宅院就荒废。唐代天年间,有个读人家里穷,就做县令。到了以,官吏请县令住到别公署里。县令是派人拾原来宅院,修割除草,修好院墙屋子。令一个住在堂,夜间好蜡烛着,二天以后,有一个西象是个能装斗米大的白口,转动跳到床来,一跳到桌上。县没有惧的样子,慢慢地手不痛地触摸,真的皮口袋着水,是对它:“替把灯搬对面的西南墙角。”话说完灯在西南了。又它说:“你可以我按摩会。”口袋转侧身而,觉得是舒服。又笑着它说:”能让我床停在中吗?”不一会,床已在中。县说的没不如意。天快了,才着离开。县令寻它,寻住舍的池边上没有踪了。第天,在迹消失地方,见一个,才象蚁洞口么大,那洞口,挖了一多洞孔变大了,洞的直有三尺,洞里不可测。县令就命令多备鼎锅木柴,池中水提出来,烧成开,灌那。大约了一百斛开水,就听见穴里发打雷一声音,地也被声音所动。又了一百斛开水,才平静来,没声音了。于是一挖了起,又挖几丈深,挖到一大蛇,一百多,旁边成千上条小蛇,都一起在洞里。县令挑大蛇做蛇肉脯,分赏给里的百,以后平安吉了。【文】鄱余干县,到官日辄死,后无就者,宅荒。先中,有人家贫,来为之。既至,人请令别廨中,令因使故宅,薙榛草,完葺墙。令独其堂,列烛伺。二更,有一如三斗囊,跳而来床,直跃几上。无惧色,徐以手触之,是韦囊盛水也。乃谓曰:“为吾灯直西隅。”讫而灯在西南。又谓:“汝为我按。”囊侧身上,而甚便。又戏曰:“使我床空中否?”须臾,已在空。所言不如意。将曙,跃去。寻之,舍池旁灭。明,于灭视之,一穴,如蚁孔,掘之,丈许而转大,三尺余,深不可。令乃令多具镬樵薪,悉汲池为汤,之。可余斛,中雷鸣,地为震。又灌斛,乃然无声,因并力之,数,得一蛇,长余尺。小者巨计,皆命穴中。令取大脯之,赐县中,后遂平。(出《广异记》)

↑返回顶部↑

书页/目录