玳瑁盆(1 / 1)

加入书签

宝历年,南国进献瑁盆、光裘、明犀。说,这国家有山紫海。所谓酒,大概是山中泉,泉味似酒。还说喝酒山之可以醉一天不。紫海,颜色如腐烂桑椹,以染衣。其中鱼龙龟、砂石木,没不是紫的。玳盆,可水十斛,外侧用、玉装,到了夏,皇把玳瑁放在殿,里边满水,宫中的官拿着银勺,盆里的互相浇,以为戏。浮裘,就用紫海染的地,用五丝线蹙龙凤,一千三个,再上九色珠构成。皇上穿着它,北苑打,朝阳照,光闪动,的人都到耀眼目。皇也不觉贵重。一天,马追一飞禽,然间下暴雨,是浮光一点没湿,皇上赞叹它异物。明犀,状有点通天犀,夜间发,能照百步远,即使用层布蒙,也不蒙住它光耀。是皇上命人把割碎成带,每出去打,夜晚不用点了,和天一样。【原文】宝历元,南昌献玳瑁、浮光、夜明。云:国有酒紫海。(“盖”原作“”,据《杜阳杂》中改)山有泉,其味如,饮之醉则经不醒。海水(“水”原“太”,据明抄、陈校改),如烂椹,可以染。其鱼龟鳖、石草木,无不紫。玳瑁,可容斛,外金玉饰。及盛,上置殿内,水令满,遣嫔御金银杓,酌水相,以为戏。浮裘,即海色染地也。五彩丝成龙凤,各一千百,仍以九色珠。上之,以于北苑,为朝日照,而彩动摇。观者皆其目,亦不为贵。一,驰马禽,勿暴雨,裘无纤沾濡。叹为异。夜明,其状通天犀,夜则光,可照步。覆十重,不能掩耀焕。遂命解腰带。游猎,则不施蜡炬,如昼日。(出《阳杂编》)

↑返回顶部↑

书页/目录