白兔神药(1 / 1)

加入书签

唐贞年间,yǐng中有一酒馆的人叫王,他的馆靠近边城郊,每逢到日,经有一个士来这,喝完出外城开这里。如此几,后来士就又了,王就装束扮一下,偷偷地在道士边走了,走了几,道士头看见王卿,震惊地:“你么来了?”王卿是行礼拜,并示希望士能允他当神的仆人。道士坚推辞,卿坚持随他。逢过山,有的、宽一多,道越过时,轻而一就过去。王卿便跟随,也能过去。几十里,遇到一险峻的崖,高一百多,道士身而起去了。卿登不去,于行礼参,苦苦求。道从上面王卿说:“你何这样辛地跟随,你自快回去。不这样,即将遭困厄。”王卿说:“以前渡过的难险阻,都依靠师的命,现在退回去没路可走,我必定死了,望神仙死相救,予以保。”道把手伸岩下,王卿举手,闭眼睛。卿只觉身子跳来一收,就飞石崖上。石崖面平坦、空旷,派烟水茫的景,不象人世间。又跟道走了十里,来道士的舍,门整洁肃。道士王卿躲房舍外草丛间,并且对说:“暂且住这,我你送饭,等方便时候,你见到师。”卿藏在丛里,士每逢天送一饭食,都充足。后来,一天,然看见师出门,手扶拐,有四个道士从侍候。天师身奇异雄眉毛疏,双目朗。道偷偷招王卿出,让他道路旁礼拜谒天师。师吃惊说:“因为什能到这来。”卿说了。诸位道说:“个人谨厚道,该能够使,可暂且让守灶。”天师命暂且收他。于引导王进入院,来到下。王看见有个大灶,灶下正着火,上面有个铁筒,闭封着盖了好层。道让王卿灶,专看着它,不能胡看,也能让它差错(落)。余四个士,有打水采,有的晒作饭,来供应师。夜也让王躺在厨看守火。过六七,都不人来看釜中物。后来,一天,卿没有么事,偷地开看药。然看见只白兔,从铁筒跑出,象刀劈物的声。道士:“药经毁掉。”其的人都心谨慎来看,个惶惧色。不会儿,师大怒:“为么忽然俗人来,让他(落)了。”一儿召见前那个士,责辱骂,用鞭子他。道叩头,求把药找回来。几个道,在庭中焚香步。两道士变白鹤,天飞去,过了大一顿饭工夫,已经擒白兔归,让人它投进中,坚炼成它。天师命快赶走人,派送他回。道士是领着卿出来:“你乎误了,你的没有坚,可以且回去。”就引王卿到岩下,手告别,并约定十年后汾州街上相见。王卿又路回来,几天后到外城。已经过一年了。以后,卿就当道士。多年以,游太,竟不他到底到了什没有。「原文」真元年,郢中酒肆王者,店南郭,至节日,常有一士过之,饮讫出而去。是数年。后因道复来,遂结束行,寻数里。士顾见,大惊曰:“何来?”卿乃拜,愿人许为使。道固辞,固随之。每过涧,或高丈余,士逾越,轻举而。卿轻之,亦渡也。数十里,一岩高余丈。士腾身起。卿能登,哀求礼。道士上谓曰:“汝何从我?速归;尔,.uansh坐受困也。”曰:“所渡险,皆赖师命;却归无,必死。愿见护。”士垂手下,令举手闭,跃身飞,已岩上。则平旷景,不人间。从行十里,至士舍。庭整肃,止卿于外草间。谓曰:“汝且止,吾为送饭食。候便令得见天。”卿草间。士三日送饭食,亦皆充。后一,忽见师出门,杖策,士四五侍从。师形状伟,眉疏朗。士私招,令于左礼谒。天师惊:“汝因得至?”卿谓说。道士曰:“此人厚,恐役使,且令守。”天令且收,遂延入院,厨下。一大灶,下燃火,上有铁,闭盖重。道令卿守,专看,不得视,令坠。余士四人,或汲水药,蒸造食,供天师。夜亦令卧厨下火。经七日,不见人看视釜物者。一日,无何窃窥药。见一白,从铁中走出,騞然有。道士:“药失矣!”竟来窥,惶惧色。须,天师怒曰:“何忽引人来,失药。”俄召前士责辱,欲鞭之。道士叩,请却觅。道数人,庭施香步。道二人,成白鹤,冲天而。食顷,鹤已擒白兔来,令投釜,固济之。天令速逐人遣归。道士遂出曰:“卿几误,卿心坚,可归去。”遂引送高岩下,执手而。“后十年,汾州市相见耳。”卿复路归,日方至,已经。遂为士。十年后,太原,不知当所遇否。(出《化记》)

↑返回顶部↑

书页/目录