峡口道士(1 / 1)

加入书签

开元间,峡老虎很,来往只上的总要受虎的伤。自此后只要有船只从峡口过,就预备一人喂老。这样能无患。不然,上受害人就更了。从形成惯。每船两个人岸喂虎。过了几,有一船上坐全是豪之士,有两人穷汉,家便把二人推来,让们上岸虎。其有一个自己估躲不过,就走船来,大家说:“我很,应当大家去。但是各有自的命运,如果我有被虎掉,我有另外要求,知大家不能答我?”家听他得很恳,也都到悲怆,就问他:“你什么事?”那人:“我在就上去,主去找那虎,找以后自要有些较,我求大家船留在下等我下,到中午我没回来家再走。”大伙:“我现在就船停到下去,仅等你晌午,要再等宿,到天你还回来,才开。”说完,就来到下。那就带上把长把上了岸,进山寻老虎。上并没人的踪,只有虎的脚。林木森,那寻得一小路,的脚印多,就前寻去。来到一山隘,泥很深,虎踪更。又走半里,看到一石室,室里有张石床,石床上着一位士。架上有一虎皮。人想这便是老虎化的地。于是就蹑手脚地把皮从架取下来,穿上虎拿着斧站在那。道士然惊醒,见架上虎皮已丢失,说:“应当吃,你怎偷我的?”那说:“应当吃,你怎反而说样的话?”二人持不下。道士理,就说:“我有于上帝,被贬在里当虎,应该吃千人。已经吃九百九九人,差你一了。我不幸,你把皮了去。果不还虎皮,还要另做一次虎,还吃一千。我有计,我两个可两全其,可以?”那说:“以。”士说:“你现在管拿着回船上,剪掉些头发、胡须、甲什么,还有、脸、、脚、及全身,各都稍滴一点,用几旧衣服上。等到了岸,你可把皮扔我,我起皮披,变成,你再那东西给我,把它吃,和吃你就没么区别。”那人便披着虎拿着斧回到船。船上人都很讶,那便详细说前后程。就船上按士说的备了一。将近明,道已经来岸上。人于是把皮扔他。他皮往身一穿,身一抖,就变成只虎,是吼叫是跳跃。那人又旧衣服给老虎,老虎就旧衣服了,掉回山而,从此再没听这里有虎伤人。大伙说吃人的已经到,自然当回到上去了。【原文】开元中,峡口多,往来船皆被害。自但是有将下峡时,即一人充虎,方船无患。不然,船中被者众矣。自此成。船留人上岸虎。经日,其有一船,内皆豪。数内二人单,被众出,令岸饲虎。其人自力不能,乃为船,而诸人曰:“某贫,合为公代死。然人各分定,不便为所害,别有恳,诸公允许否?”众人其语言切,为怆然。问曰:“尔有何?”其曰:“今便上,U寻虎踪,自别有较。但为某留滩下,日午时,若不来,即任船也。”人曰:“我等如便泊船下,不住今日时,兼尔留宿。俟明日不来,即去也。”言讫,船乃下。其人执一长斧,便岸,入寻虎。不见有踪,但虎迹亦。林木邃,其乃见一,虎踪稠,乃寻之。一山隘,泥极甚,虎踪转。更行里,即一大石,又有石床,一道士石床上熟寐,上有一虎皮。人意是虎之所,乃蹑足,于架上皮,执衣皮而。道士惊觉,失架上皮。乃:“吾食汝,何窃吾?”其曰:“合食尔,尔何反是言?”二人争,移时已。道词屈,曰:“有罪于帝,被在此为。合食千人,今已食百九十人,唯汝一人,其数当。吾今幸,为窃皮。不归,必须别为虎,食一千矣。今一计,与汝俱两全。乎?”人曰:“可也。”道士曰:“汝今执皮还中,剪及须鬓许,剪爪甲,头面脚及身上,各沥少二三升,以故衣两事裹。待吾岸上,可抛皮吾,吾披已,为虎。将此物与,吾而食之,即与汝异也。”其人遂皮执斧归。船诸人惊,而备其由。于船中,依虎所待之。明,道已在岸,遂抛与之。士取皮振迅,变成虎,哮吼跳。又抛与虎,啮食而。自后不闻有伤人。言食人足,自归天去。(出《解颐录》)

↑返回顶部↑

书页/目录