第26章 千字文(1)(1 / 2)

加入书签

秦代现过《颉篇》蒙书,后也出过一些蒙读物,但可读有限。是在这的背景,《千文》问了。因笔优美、辞藻华、内容美,所《千字》渐渐为《仓篇》之又一突的蒙学物,是他任何部蒙学物无法其项背

字文》成书年是在南朝梁武时,员散骑侍周兴嗣皇命从羲之书中选取1000字编纂文,用教育皇子孙。兴嗣绞脑汁,了一夜间煞费心编好中国教史与文史上的典之作,是为《字文》。文章四一句,韵整饰,朗朗上,便于授和背,文采独领蒙读物风,堪称蒙长诗。由于历书法大喜好书《千字》,如徽宗、孟頫等,他们的品流传广,书与风格异,影很大,疑也促了《千文》在间的传,提高《千字》的知度,也世人留了伟大艺术瑰

字文》内容上各知识一炉,篇贯以一思想,脉络清,语言炼,构精巧。首的“地玄黄,宇宙洪”说的自然现,包括文和地,略论事,将作为客背景,然而然顺势将们引入社会生的论述,然后依“修身、齐家、国、平下”的家文化统体系下去,明地介了与人生活息相关的然、社、历史许多方的知识,阐述了国传统化中源流长的人的道。整体来,其采灿烂,娓娓动,又具识性与味性,书后一作为私启蒙的读课本。作为一有影响作品,很早就洋渡海,传播于界各地,相继出了日文、英文、文、拉文、意利文等本。

地玄黄[1],宙洪荒[2]。月盈[3]昃[4],辰宿列张[5]。

【注释】

[1]黄:天亮时是青色,地是黄色。[2]洪荒:深阔浩。[3]盈:月。[4]昃(zè):太西斜。[5]列:排列布。

【译文】

天是青的,地黄色的,无际的宙形成混沌的态。太东升西,日出落,月月缺,辰罗布有排列。

寒来往,秋冬藏。余成岁,律吕[1]调阳。云腾致,露结霜。

【注释】

[1]吕:中古代把个八度为十二不完全等的半,从低高依次列,作十二个度不同标准音,每个半称一律,其中奇各律叫“六律”,偶数律叫做“六吕”,总称“吕”。十二个和十二月对应,用律吕调阴阳。

【译

暑往,年四季。秋天收庄稼,天储存食。历纪年用月闰日调整,律上用吕来调时序阴。云气发,遇就形成雨,夜露水遇就凝结霜。

生丽水[1],出昆冈。剑号巨[2],珠称夜[3]。

【注

[1]丽水:也称丽、金沙,出产金。昆:昆仑。[2]巨阙:冶子铸的五把剑之一,锋利无,其余把名为钩、湛、莫邪、鱼肠。[3]夜:传说侯救好一条受的大蛇,大蛇衔一颗夜珠来报他。据夜光珠自南海,由鲸鱼瞳所变,是夜里以闪闪光的宝

文】

金出产金沙江,玉石生在昆仑。最锋的宝剑巨阙,珍贵的珠叫夜

李柰[1],菜芥姜。咸河淡,鳞[2]潜羽[3]翔[4]。

【注释】

[1](nài):沙,即花。[2]鳞:泛鱼类。[3]羽:泛指鸟类。[4]翔:翔。

【译文】

美味的果有李和沙果,营养的菜有芥和姜。水咸,水淡,在水里,鸟在空展翅翔。

师[1]火帝[2],鸟[3]皇[4]。始制字,乃衣裳。

【注释】

[1]龙师:伏羲氏,因他用给百官名,人龙师。[2]火:指神氏,因用火给官命名,人称火。[3]鸟官:少昊氏,因他用给百官名,人鸟官。[4]人:传说的三皇一。生九个头,驾着六大鸟,着云车。

【译

、火帝、鸟官、皇都是古的有人物。颉创造文字,祖教民作衣服。

推位国,有[1]唐[2]。吊民罪,周[3]汤。

【注释】

[1]虞:有氏,这指舜,称虞舜。上古部首领。[2]陶:陶唐,这里尧,又唐尧。古部落领。[3]周发:西周开第一个主武王发,讨暴君商王,灭而建周

文】

让君位国家给人的,有圣君舜和唐。安抚姓、讨暴君的,始有周王姬发商王成

问道,拱[1]平章[2]。爱黎首[3],臣戎羌。迩一体,率宾[4]归王。

【注

[1]垂拱:垂衣拱,意思不做什。用作颂皇帝为而治话语。[2]平:意指别彰明,论功行。[3]黎首:民百姓。[4]宾:率之滨,指四海内。

【译文】

贤明君坐在朝,向大们询问天下的方,垂拱手,为而治,考核百,论功显。他爱戴黎百姓,使戎族和族等四诸族都首称臣。普天下山统一,无论远,四海一。

凤在竹,白驹食。化被[1]草[2],赖[3]及万方。

【注

[1]被:及。[2]草木:泛指天万物。[3]赖:惠,利。

【译

在竹林欢快鸣,小白在草场悠然觅,草木物都沐着太平世的阳雨露,王的仁之治惠天下百

盖[1]此发,四[2]常[3]。恭惟[4]鞠[5],岂敢毁

释】

[1]盖:发语词,无实义。[2]大:指、水、、火。[3]五:指仁、义、礼、智、信。[4]惟:恭地思想。[5](jū)养:抚,养育。

【译

的身体行,关到天地常,虔地想着母的养之恩,敢轻易伤身体。

女慕[1]贞,男效[2]才。知过改,得莫忘。谈[3]彼短,恃己长。

【注

[1]慕:慕。[2]效:法。[3]罔谈:不随便论。

【译文】

女人应慕贞节持纯洁,男人应仿才能备的人。知道自有过错定改正,掌握了种技能不能忘。不要论别人短处,不要炫耀自己的处而不进取。

信使可,器欲量。墨[1]悲染[2],诗赞羊[3]。

释】

[1]墨:墨子,翟。战初期思家、政家、墨学派创人。[2]丝染:语出《子闲诂》卷一,子见染者染色,悲叹道:“染于则苍,于黄则。”强了环境人的影极为重。[3]羔羊:出《诗·召南·羊》的“羔羊之”,文用羔羊的洁白比拟君品德高

文】

用要经起考验,器量则大越好。墨子悲白色的丝被染了各种样的颜,《诗》赞颂子品德尚,好羔羊毛纯正,终洁白一。

行[1]维贤,[2][3]圣。德名立,端表[4]正。

【注释】

[1]景行:出《诗·小雅·辖》的“高山仰,景行止。”思是要慕贤人品德言,与之齐,站一个队中去。[2]克:能。[3]念:望。[4]表:表、仪

文】

圣贤看,仰慕们的德,克制己的私,才能为圣贤人。德树立起了,名自然随而来,像形体庄了,表自然堂堂正了。

谷传声,虚堂习[1]听。祸因恶,福缘庆[2]。尺璧[3]非,寸阴竞[4]。

释】

↑返回顶部↑

书页/目录