第70章 终章 四(1 / 1)

加入书签

首先,恭喜你见的是结局防章节~

长凝会快更新局章节,大家莫,5分后替换成,大可以花3000的前,见3800的文,所以,谅长凝最后一做个小验吧。

因为这文从v那天开,全程文同步了完结--!长只是想验一下,防盗章否有效?

兰亭》全文:“永和年,岁癸丑,春之初,会于会山阴之亭,修事也。贤毕至,少长咸。此地崇山峻,茂林竹;又清流激,映带右,引为流觞水,列其次。无丝竹弦之盛,一觞一,亦足畅叙幽。是日,天朗清,惠和畅,观宇宙大,俯品类之,所以目骋怀,足以极听之娱,信可乐。夫人相与,仰一世,或取诸怀抱,晤一室之;或因所托,浪形骸外。虽舍万殊,静躁不,当其于所遇,暂得于,快然足,不老之将。及其之既倦,情随事,感慨之矣。之所欣,俯仰之,已为迹,犹能不以兴怀。修短随,终期尽。古云:“生亦大。”岂痛哉!览昔人感之由,若合一,未尝临文嗟,不能之于怀。固知一生为虚,齐彭为妄作。后之视,亦犹之视昔。悲夫!列叙时,录其述,虽殊事异,所以兴怀,其致也。后览者,将有感斯文。”兰亭序:又名《亭宴集》、《亭集序》、《临序》、《禊序》、《禊贴》。行书帖。东穆帝永九年(元353年)三三日,羲之与安、孙等四十人,在阴(今江绍兴)蓝亭“禊”,上各人诗,并羲之作。序中叙兰亭围山水美和聚的欢乐情,抒作者好不长,死无常感慨。帖相传本,共十八行,三百二四字。时为太所得,为王书表,曾赵模等摹数本,分赐亲近臣。宗死,真迹殉。存世摹墨迹“神龙”为最,石刻推“定本”。郭沫若证,以相传的《兰亭序》后半文,兴感端,与羲之思无相同处,书亦和近出土的晋王氏志不类,疑为隋人所伪。但也不同意说者。译:永九年,癸丑年,三月之,(名们)在稽郡山县的兰聚会,的是到边进行灾求福活动。多有声有才气人都来,有年的,也年长的。这里有大的山险峻的,有茂的树林高高的子,又清水急,(在的)左辉映环。把水到(亭)的环水渠里,让酒飘流水(供人取饮)。人们在水旁边列而坐,虽然没管弦齐的盛况,(可是)一边饮一边赋,也足痛快地达各自雅的情怀。这一,天气朗,和轻轻吹。向上,天空广大无边,向下看,地上事如此繁,这兰序》全:“永九年,在癸丑,暮春之,会于稽山阴兰亭,禊事也。群贤毕,少长集。此有崇山岭,茂修竹;有清流湍,映左右,以为流曲水,坐其次。虽无丝管弦之,一觞咏,亦以畅叙情。是也,天气清,风和畅,仰观宇之大,察品类盛,所游目骋怀,足以视听之,信可也。夫之相与,俯仰一,或取怀抱,言一室内;或寄所托,放浪形之外。取舍万,静躁同,当欣于所,暂得己,快自足,知老之至。及所之既,情随迁,感系之矣。向之所,俯仰间,已陈迹,不能不之兴怀。况修短化,终于尽。人云:“死生亦矣。”不痛哉!每览昔兴感之,若合契,未不临文悼,不喻之于怀。固知死生为诞,齐殇为妄。后之今,亦今之视。悲夫!故列叙人,录所述,世殊事,所以怀,其一也。之览者,亦将有于斯文。”兰亭:又名《兰亭宴序》、《兰亭集》、《河序》、《禊序》、《禊》。行法帖。晋穆帝和九年(公元353年)月三日,王羲之谢安、绰等四一人,山阴(浙江绍)蓝亭“修禊”,会上各做诗,由羲之序。序记叙兰周围山之美和会的欢之情,发作者景不长,生死无的感慨。法帖相之本,二十八,三百十四字。唐时为宗所得,推为王代表,命赵模钩摹数,分赐贵近臣。太宗死,以真迹葬。存唐摹墨以“神本”为著,石首推“武本”。经郭沫考证,为相传《兰亭》后半字,兴无端,王羲之想无相之处,体亦和年出土东晋王墓志不,疑为唐人所托。但有不同其说者。翻译:和九年,即癸丑,三月初,(士们)会稽郡阴县的亭聚会,为的是水边进消灾求的活动。许多有望有才的人都了,有轻的,有年长。这里高大的和险峻岭,有密的树和高高竹子,有清水流,(亭的)右辉映绕。把引到(中)的形水渠来,让杯飘流上(供们取饮)。人们曲水旁排列而,虽然有管弦奏的盛,(可)一边酒一边诗,也以痛快表达各幽雅的怀。这天,天晴朗,风轻轻来。向看,天广大无,向下,地上物如此多,这亭序》文:“和九年,岁在癸,暮春初,会会稽山之兰亭,修禊事。群贤至,少咸集。地有崇峻岭,林修竹;又有清激湍,带左右,引以为觞曲水,列坐其。虽无竹管弦盛,一一咏,足以畅幽情。日也,朗气清,惠风和,仰观宙之大,俯察品之盛,以游目怀,足极视听娱,信乐也。人之相,俯仰世,或诸怀抱,晤言一之内;因寄所,放浪骸之外。虽取舍殊,静不同,其欣于遇,暂于己,然自足,不知老将至。其所之倦,情事迁,慨系之。向之欣,俯之间,为陈迹,犹不能以之兴怀。况修随化,期于尽。古人云:“死生大矣。”岂不痛!每览人兴感由,若一契,尝不临嗟悼,能喻之怀。固一死生虚诞,彭殇为作。后视今,犹今之昔。悲!故列时人,其所述,虽世殊异,所兴怀,致一也。后之览,亦将感于斯。”兰序:又《兰亭集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊》、《贴》。书法帖。东晋穆永和九(公元353年)三月三,王羲与谢安、孙绰等十一人,在山阴(今浙江兴)蓝“修禊”,会上人做诗,并由羲作序。中记叙亭周围水之美聚会的乐之情,抒发作好景不,生死常的感。法帖传之本,共二十行,三二十四。唐时太宗所,推为书代表,曾命赵等钩摹本,分亲贵近。太宗,以真殉葬。世唐摹迹以“龙本”最著,刻首推“定武本”。经郭若考证,以为相的《兰序》后文字,感无端,与王羲思想无同之处,书体亦近年出的东晋氏墓志类,疑隋唐人伪托。也有不意其说。翻译:永和九,即癸年,三之初,(名士们)在会稽山阴县兰亭聚,为的到水边行消灾福的活。许多声望有气的人来了,年轻的,也有年的。这有高大山和险的岭,茂密的林和高的竹子,又有清急流,(在亭的)左右辉环绕。水引到(亭中)环形水里来,酒杯飘水上(人们取)。人在曲水边排列坐,虽没有管齐奏的况,(是)一饮酒一赋诗,足以痛地表达自幽雅情怀。一天,气晴朗,和风轻吹来。上看,空广大边,向看,地事物如繁多,啦啦啦啦啦啦啦啦了

↑返回顶部↑

书页/目录