第131节 贤惠的姜后(1 / 2)

加入书签

随从兽群赶周天子附近,天子张搭箭,显身手,一箭射了一头,再一射中了头野牛。大家不自主地赞:宣是多么英姿勃、勇武健呀!猎结束,礼物很多,子高高兴地用味来宴群臣。

这是一多么欢的气氛:

戊日利好时,师神祖都祭。田车辚真漂,四匹马大又。驱车上大山,追逐兽意气

吉日好光,匹良马精选。群惊慌聚处,雄鹿雌鹿满前。驱野兽到沮,天猎场在间。

目远望野中,域辽阔兽集。是急奔慢行,五成群伴嬉。面右面围赶,让天子欢喜。

我的弓拉满弦,我的箭握在手。射中那小母猪,射死这大野牛。烹调猎宴宾客,举座欢且饮酒。

*********

雅·鸿之什

《小雅·鸿雁之什》,是《经·小》中的篇,一有10。他们别是:《鸿雁》《庭燎》《沔水》《鹤鸣》《祈父》《白驹》《黄鸟》《我行其》《斯》《无》。

面,我来欣赏下这10首诗歌。

《鸿》:流的哀叹

鸿雁是种候鸟,秋来南,春来迁,这流民被在野外役,四奔走,无定处境况是分相似。鸿雁长途旅中的鸣,声音厉,听来十分苦,让也会触生情,添许多绪。哀鸿,也就为了苦流民的名词。

饥者歌食,劳歌其事。流民被到野外服劳役,连没有动力没供养的寡之人不能幸。可见,此时统者的残无情,害者是么的广。振翅飞的大,勾起流民颠流离无安身的叹,这声声的叹中,饱含着繁重徭的深深怨。

鸿雁聚集沼泽之,就像民在工上集体作,协筑起很堵高墙,然而自却没有身之地。流民没没夜地作,却有一个身的地,他们心中会多少不和愤慨。流民是哀的,们的命是悲惨,他们有得到族富人怜悯,而遭到这些贵富人的弄和讥

↑返回顶部↑

书页/目录