第21章:心静守志(1 / 2)

加入书签

绝对健康,神犹如刚宝石般透彻瑕,将身精气消耗减虚无,如孩童未降生前,还于自己亲的体,精气的损耗补充,乎相互衡的先之时,实就是谓的炼返虚。

这个事勉强还以说一,但是,后一步炼虚合,根本不用再兮兮的阅天下籍,然去寻找关这个题的答

是炼虚道,典之中确是有答的,但呢,那勉强用字描述答案,本就一儿用也有,甚有许多描述根就是错

实就是述不出的,因,连道什么都可描述,却偏偏描述如炼虚然合道,不就是着电视的时装虚拟人,偏偏自己在实之中,见过类的这么个人吗?

因此,就勉强瞎说一,到底么才是……,炼合道好

给出的案是“心守志,可会至”,因,如何炼虚合呢,就这四个而已——静心守

个字非、非常、非常、常……,的重要,佛祖告了世人四个字,那是真超级大,也真是超级悲。

么,这个字到是什么思,为么达到静心守的境界,就可会道,也是合道呢?

祖在后打了一比方,是“譬磨镜,去明存”,将铜给好好磨一磨后,去了那些垢,原就明亮以照人铜镜,然就可再次变透彻明

是说,心和守,就好是一种镜子的为,最的那个的呢,是可会道,也是炼虚道。

么,静和守志,怎么就磨镜子行为很,那个碍了合的东东,或者说很多的东,又底是……,什么

惜,佛就说了个“净守志,会至道”,没有进一步多解释么,因,想要道那个碍了合的东东,到底是什么,底要怎去灭掉,拿就必要从其的地方,再好好寻找一才行。

这个问的答案,其实佛全都说,而且不是只了一回,几乎就反反复的不断释。

是呢,有的佛,全都翻译过经典,祖的原到底是么,世根本就不知道,而且炼合道的题,真也是解不了的,即使是祖……,也只能勉强的释一下已。

以说,关这个题的答,要不就是很、很细,却描述非常玄,就好是外星一样;不然呢,就是极精简准,几个一说,就已经非常透

好像是星话的妙解释,真心是的很长、很细,此用那描述来答,实是太过烦,而要是稍的一马草率,是说错一个字,那么,很可能起到反用。

此,姑就拿那精简的述,来乱的回一下这问题。

佛言:人锻铁,去滓成,器即好。学之人,心垢染,行即清矣。

就是答,佛祖:“铁不断的造铁器,将其中好的渣去掉,成了铁之后,然就会常的精、非常好。学的人,何能够于至道?将自心中的染去掉后,行自然也清净啦。”

是说,么是静呢,就去心之染,清自身的……,行

心”其应该颠过来翻,译为“心静”,才勉强更加准一点儿。

而且静其实分开的,互为因的两回情,心不除,为就自清净不,就像锻铁之,没有掉渣滓样。

以,应是“心守志,会至道”,才更的准备点儿。

但是,个垢到是什么,却还是有说,段描述只是说一个结,行为去了心之后,然便会净罢了。

↑返回顶部↑

书页/目录