留别王维(1 / 2)

加入书签

孟浩

寂寂何待?朝空自

芳草去,惜与故违。

路谁相?知音所稀。

只应守寞,还故园扉。

【译】客居仕,这地无聊,这样地寞,我要等待么?天白忙,无所获。空手回孤寂的所。本归隐山,寻找境,又与故友别,深惋惜。高位者,请能宽我?世知音,若晨星。我还是守清冷寞,回故园,闭门户。

【鉴】与好王维告,准备离开长了。既在京求不成,而充溢对“当谁相假”的愤懑,没办法好回乡“欲寻草去”自我解

↑返回顶部↑

书页/目录