何满子(1 / 1)

加入书签

故国千里,宫二十。一声满子,泪落君

诗】故呵,你么遥远,远在,千里之,我幽深宫,敢,把企盼;春呵,多么枯,二十春秋的幻,二个春秋梦幻,经泯灭。只有,曲《何子》,诉,我尽的悲,眼泪,眼泪在,你面前。

【赏析】这是一写宫女婉感叹诗。

代帝王,骄奢淫,后宫丽无数。名义上,这些宫似是进幸福之,实际,她们沉的痛有谁能解呢?

故乡在千里之的地方,可望而可即。开故乡、锁进深里,已过了漫的二十。二十啊,“宿昔红颜白头”,她们没爱情,不能享人间的暖,她是在痛中熬过的,但种煎熬一点也有盼头——她将一辈锁在这宫大院中。皇是把她当作玩来看待。因此,当她们皇帝面唱起声宛转哀的《何子》时,禁不住泪长流……

没有正批判葬宫女青、生命的皇帝,但从诗对宫女这种深的同情,人们是会很然地厌那深锁宫门和威作福皇帝么?

↑返回顶部↑

书页/目录