出塞(1 / 1)

加入书签

王之黄河远白云间,一片孤万仞山。羌笛何怨《杨》,春不度玉关。

【译诗】河如带,绵延着远的云,一座城,荒在峻岭山。羌何必,起悲凉乐曲,诉别离哀怨,和的春,从来不到玉关。

【赏析】诗前半景,后抒情,达对戍战士的情。

的前两描绘了幅高远阔的边图;黄如带,白云之缭绕,片孤城,周围是耸峻拔山岭。座孤城是将士边居住地方,仞群山挟中,城显得么荒凉!

后二说,羌何必吹传达离悲哀的《折杨柳》呢?春是吹不玉门关的!这句是叹上的恩不及于塞,是守边将的疾苦言。诗明说是“何须”,实际上“正须”,但用“何须”一词,出帝王来就不恤将士意。

诗意境莽,笔浩瀚,朝廷漠戍边战的讽刺,含而不、耐人味。

↑返回顶部↑

书页/目录