定风波(1 / 1)

加入书签

自春、惨绿红,芳是事可。日上梢,莺穿柳带,压香衾。暖酥,腻云、终日厌倦梳。无那。恨薄情去,音无个。知恁么,悔当初、不把雕锁。向窗、只蛮笺象,拘束吟课。相随、抛躲,线闲拈伊坐。我,免使年少光虚过。

【译文】自从入以来,一直闷不乐。便那些花绿叶,也令我惨愁绝。太阳光线已上了梢,黄在柳树穿飞跳。我依拥着薰的锦被,终日里闲懒惰。云样的发蓬松乱,红的面容悴瘦削。终日百聊赖,得梳洗扮,搽抹抹。是无可何。只薄情人去,踪全无,书信也捎回一。早知样的结,真后当初不他的马子紧紧锁。把留在家,只让坐在窗,给他纸张笔,终日读,温功课。常常陪在他的边,也用闪闪躲。手虽然拿针线活,但也不做,只陪着他坐。说情话,些情嗑。我爱他,他也爱,免得这样,身独处,让美好青春白度过。

【赏析】这是柳俚词的表作之。作者明白透的语言,大胆而露地描一位女的相思离之情,上片铺她别后无聊赖情态;片纯系心独白,写出她一片痴,以及爱情生的渴望,刻画细入微,实动人。

↑返回顶部↑

书页/目录