第287章 非正式外交接触1(1 / 2)

加入书签

一个着兽人译的人和一个着人类译的兽面对面着,相不超过3米。

风?无估计,果等会方翻脸,他可以两秒钟扭断对的脖子,这个人绝对没时间掏那种叫“手枪”的武器。

欧扬好整以的打量方,从大猫始紧盯自脖子的光来看,这家伙双方的力有很误判(备也是力的一,不服要玩~~~)。

他现在仔细思,如果会打起,自己样做才最华丽、最潇洒取得胜(换句说,最比~~~)。

“你们的子像兔一样小!”乌尔来的翻把兽人话一字漏的翻给欧扬:“你不是个穿衣的,然也敢表你们主人!”

“你鞑子?”听到乌拉翻译话,欧的第一应跟张一模一——他首先问都是翻的身份,而且,得到肯的答复,接下的话也乎相同:“你们然还没绝啊?”

也许欧扬身穿的屯军灰色服给了译一个觉,他在的表,远远像面对勇的野军红色服时那拘谨。

“他也嘲笑你身份?”烈风?敌的记力惊人,他虽然不懂汉,但能辨出对这个人才说的与张?第一次到翻译所说几完全相

的,吾,虽然穿着灰衣,但毫无问他也个真正汉人。”

“他到底是多瞧不你们啊?”

际上,们看不除了他自己同以外的有人。”翻译悄抬眼瞥狮子一,轻声:“虽不一定表达出,但他自诩文,根本不起任外族人,从骨子就看不。”

“吾主欧大人是朝上国族,军指挥官!身份地都非常高!”

现在,过这么次胜利,即使在此近距上面对子,古也敢大吼回去

,烈风?无敌,区区烈家族都不上号旁系,给你这等种族疑欧扬人的权?”

扬发现一个很玩的现——由华夏人有强迫隶更改些用词,因此在够清晰达语意情况下,各民族奴隶还使用他自己的惯,最型的例就是与己主人间的互称呼,森林以本土夷奴隶,然是“子”,称“奴”,这实是很以前,族的智以汉语基础创夷语,后来夷又被迫化后的果。

古里这的奥克国俘虏,似乎更惯称呼人们为“吾主”,自己则名字自,这应也是兽的语言惯。

‘看起来,我的穿者前辈‘书同’这方做的不么彻底?不知是否是意留出显示差的口子。’

?无敌没有被里嚣张话激怒,相反,方这种硬的态让他心还舒服一点——古里已肯定了个灰衣东方贵的身份(他并不道这是刚升上的,且全没有何政治义,只荣誉象),这以表明方并非看不起己。

然,这要是因他没认瘦了两的猫兽就是疾?利爪财政助

↑返回顶部↑

书页/目录