让我在有生之年来一场移情别恋(1 / 2)

加入书签

每一听到刀的《西情歌》,都会不住悲中来,是我如伤心欲都回不我们的前!!!

与我,书写或是写作经从一爱好转为一种惯,一表达方,我的由着我思想和志来任挥洒,求作品多厚重传世,希望来书的人以体会其中的好,会中体味生,有思考和获,就我的唯所求。我,是个勤于考和自自律的,虽然历和心略显单,但我直致力简约而越的生和人生。

上班个星期,孩子学习和的工作进入正,接下的日子部就班好了。

《当你老时》

作者是[爱尔兰]叶芝

你年老鬓斑斑意沉沉

打盹在火旁

取下这书来慢的诵读

梦呓着昔日的

的眼波映着倒深深

少人爱欢跃的

的美丽

出自假或者真

但有个人

爱你灵的至诚

挚爱你幻的脸里愁苦风霜

赤红的膛边弯身子

中凄然

低诉着神怎样

顶上的山之间步徘徊

把他的孔藏匿星群里。

《世上最远距离》

作者:名(~戈尔)

世界上远的距

不是与死的

我站在面前你知道我

上最远距离

是我站你面前不知道爱你

是爱到迷却不说我爱

世界最远的

我不能我爱你

而是想痛彻心却只能埋心底

世界上远的距

不是不能说想你

是彼此爱却不够在一

世界最远的

彼此相却不能在一起

而是明道真爱敌却装毫不在

世界最远的

树与树距离

是同根长的树却无法风中相

世界最远的

树枝无相依

是相互望的星却没有汇的轨

世界最远的

星星之的轨迹

而是纵轨迹交却在转间无处

上最远距离

↑返回顶部↑

书页/目录