39|9.14(1 / 2)

加入书签

本章盗内容选自《海经》,盗文网者察看文请登

又东百里,咸阴之,无草,无水。

【译】再往五百里,是座咸山,没花草树,也没水。

东四百,曰洵(x*n)山,其多金,阴多玉。有兽焉,其状如而无口,不可杀1,其曰■(hu1n)。洵水焉,而流注于(6)泽,其多(芘)[茈](z!)(lu$)2。

【注释】1不可:这里是死的思。不杀就是能死,思是这兽即使吃东西不能使死去。2茈蠃:通“紫”。蠃通“螺”。蠃就是颜色的

文】再东四百,是座山,山阳面盛金属矿,山北面多出玉石。中有一野兽,状像普的羊却有嘴巴,不吃东西也能活而不死,名称是■。洵水这座山源,然向南流阏泽,中有很紫色螺。

又东百里,虖(h&)勺(shu^)之山,上多梓(z!)(n2n)1,下多荆(j9ng)杞(q!)2。滂(p1ng)出焉,东流注海。

【注释】1梓:梓,落叶木,生较快。材轻软,耐朽,建筑及家具、器等用。枏:即木树,绿乔木,叶质厚,花小,果小球。木材于香气,是建筑制造器的上等料。2:即牡,落叶木,小方形,对生,状复叶。果实称黄荆子,可供药。杞:枸妃,叶小灌,夏季淡紫色。果实红色的,叫枸杞,药用值很大。

【译】再往四百里,是座虖山,山到处是树和楠树,山生长许牡荆树苟杞树。滂水从座山发,然后东流入海。

东五百,曰区之山,草木,沙石。鹿水出焉,而南流于滂(p1ng)水。

【译文】往东五里,是区吴山,山上没花草树,到处沙子石。鹿水这座山源,然向南流滂水。

又东五里,曰鹿吴之山,上无草,多金。泽更水出焉,而南流于滂(p1ng)水。水兽焉,曰蛊(g()雕,其状如而有角,其音如儿之音,是食人。

【译】再往五百里,是座鹿山,山没有花树木,有丰富金属矿和玉石。泽更水这座山源,然向南流滂水。中有一野兽,称是蛊,形状普通的鹰却头长角,出的声如同婴啼哭,能吃人

百里,漆吴之,无草,多博,无玉。处于东,望丘,其光出载入,是惟日

文】再东五百,是座吴山,中没有草树木,多出产以用作子的博,不产石。这山位于海之滨,在山上望是片陵,有影忽明暗,那太阳停之处。

凡南次(经)[山]之,自柜(j&)至于漆之山,十七山,七千二里。其状皆龙而鸟首。其祠:用一璧()1,糈(x()用稌(t*)。

【注】1璧:古时一玉器,圆形,中有孔,是古代聘、祭、丧葬使用的器之一。

【译】总计方第二山系之尾,从山起到吴山止,一共十座山,经七千百里。山山神形状都龙的身鸟的头。祭祀山是把畜和玉璧起埋入下,祀的米用米。

次三()[山]之首,天虞之,其下水,不以上。

【译文】南方第列山系头一座,是座虞山,下到处水,人能上去。

东五里,曰过之山,其上多玉,其多犀(x9)、()1,多象。鸟焉,状如(ji1o)而白首2,三足,人面,名曰瞿(q*),其鸣号也。泿(y!n)水出,而南注于海。其中有蛟3,状鱼身蛇尾,(音)[首]如鸯,食不肿,以已痔()4。

【注释】1犀:古人说,犀的身像水牛,头像猪,蹄子似象的子,黑皮毛,有三只,一只在头顶,一只在前额,一只在鼻子。它生□□吃荆,往往破嘴而吐血沫。兕:据人说,的身子像水牛,青色皮,生有只角,体很重,大的有千斤。2:传说的一种,样子野鸭子小一些,脚长在近尾巴部位。3虎蛟:说中龙一个种。4已:停止。里是止、制止意思。

【译文】从天虞往东五里,是祷过山,山上盛金属矿和玉石,山下到是犀、,还有多大象。山中有种禽鸟,形状像是白色脑袋,着三只,人一的脸,称是瞿,它的叫声就自身名的读音。泿水从座山发,然后南流入海。水有一种蛟,形像普通的身子拖着一蛇的尾,脑袋同鸳鸯的头,了它的就能使不生痈疾病,可以治痔疮。

又东五里,曰穴之山,其上多玉。丹出焉,南流注渤海。鸟焉,状如鸡,五采而,名曰皇1,文曰德,翼文曰,背文礼,膺(y9ng)文曰2,腹曰信。鸟也,食自然,自歌自,见(xi4n)则天下宁。

【注释】1风皇:“凤凰”,是古传说中鸟王。的叫“”,雌叫“凰”。据古说,它形状是的头,的脖颈,燕子的颔,乌的背,的尾巴,五彩颜,高六左右。2膺:胸。

【译】再往五百里,是座丹山,山盛产金矿物和石。丹从这座发源,后向南入渤海。山中有种鸟,状像普的鸡,身上下五彩羽,名称凤凰,上的花是“德”字的形,翅膀的花纹“羲”的形状,背部的纹是“”字的状,胸的花纹“仁”的形状,腹部的纹是“”字的状。这叫做凤的鸟,喝很自从容,常是自儿边唱舞,一现天下会太平。

又东百里,发爽之,无草,多水,多白猿。汎(f4n)水焉而南注于渤

文】再东五百,是座爽山,有花草木,到流水,很多白的猿猴。汎水从座山发,然后南流入海。

东四百,至于(m2o)山之。其南谷,曰遗,多鸟,凯(k3i)风自是1。

【注释】1凯风:风,意是柔和风。

【译文】往东四里,便了旄山尾端。处的南有一峡,叫做遗,生着许多怪的鸟,南风就从这里出来的。

又东百里,于非山首。其多金玉,无水,下多蝮(f))(hu!)。

↑返回顶部↑

书页/目录