第六百七十六章 十万英镑的阿拉斯加(2 / 2)

加入书签

阿拉加,这是一片百七十万平方里的领,尽管片领土大部分的眼中是不毛地,但帝国的图能够张一百十多万方公里,也那是好的事。

这种况下,在俄军中华军西伯利地区进着惨烈激战,天都有量双方士兵死的时候,这两个家的代团却是有就中以及西利亚问进行深的谈判,而是谈来阿拉加来。

这不得说也是件挺搞的事。

为什么谈阿拉加,而谈西伯亚以及亚问题,因为这两个向里,罗斯方是不愿在彻底败之前在谈判上做出步,如战败了让土地无话可,但是果在前线将领还苦战的候,他这些外官就把土给买,哪怕他们现就已经以预料,俄罗是保不贝加尔以东的土,但他们依不能这做。

国方面没有着,因为利的天是在他的这一面,根军方那传来的息,前线部队的战非常利,已连续攻了大量加尔湖东地区俄罗斯制的城

俄罗斯的两万兵是退到赤塔边,其的城市本都已被中华攻克,且随着华军的力逐渐达赤塔,随后这塔也是不住的。

这种况下,以帝国外交官也是乐把谈判后拖,前线彻控制了加尔湖东地区时候,俄罗斯谈起来容易多

目前双的谈判要是集在阿拉加以及他一些问题上,比如帝方面强要求在约文书的中文本里,允许俄斯沙皇用皇帝、大皇帝类的称,只能使用沙皇者凯撒称呼。

因为在国看来,普天之只能有个‘大帝’,就是大华帝国皇帝。

除此之,帝国一概不认的。

比如说意志帝的君主廉一世冕为德志皇帝,在向帝呈递的书用了‘德意志国大皇’这个呼后,是被帝外务部决驳回,甚至度发出交的威,后来国人在识了帝这些人称呼上顽固后,也是不不改用他翻译,因此后在中文本上,了另外个翻译,翻译为‘德意志撒’,然在德里他们是同一意思,至翻译为中文,这两字也是思大体同,但在咬文字的帝看来,便你们什么词翻译,正就是能翻译皇帝,其是‘皇帝’。

就算今年,国的维利亚女宣布接‘empressofdia’的衔,但帝国方也是坚不承认个头衔‘女皇’,翻译中文的候是不翻译为度皇帝者印度皇,而翻译为度凯撒。

普天下,只有一个帝!

此之外,帝国不其他国的统治是叫国还是沙,又或是凯撒者是哈发之类,总之能称之皇帝。

当然了,这只限在中文本里,于拉丁、法文、英文等文,人怎么翻大皇帝、皇帝这词汇,就是别的事了,对此帝方面也没有过追究,般各国是比较一使用丁文里‘r’,后以此译为各文字。

帝国的交官们,特别注这些细上,尤是很多家的人来可有无的事,比如谈及外的使臣中国想面圣的候,这不要行拜礼往是需要过一番判的,算不跪,行鞠礼的话,多少次躬,幅多大,后是在哲面前能直接身就退,还得退好几,然后能转身退去。

些礼仪上去繁,但是外一个面,这帝国的员们强要求的仪要求,是在维帝国的治合法

官们继扯皮的候,战还在继着,时进入到一月的候,西利亚已进入了季,大开始飘

个时候,困守在塔的万俄军残也是因弹药耗,粮食尽,更为发生严重的气病等场疾病崩溃,些在之的战斗顽强抵的灰色口们最在军官的带领,一个是垂头气的走了战壕,然后丢了枪支武器,后乖乖为了中军的俘

的攻克,意味着国的西利亚战已经是得了圆的落幕,从四月开始做争的准,九月正式发全面进,利用西伯利亚广阔平的地理势,投大量骑作战,使得部队机动能大幅度高。

时猛烈火力使了中华的速战决战略获得了功,两月的时里,多线出击的华军就攻克了有的俄控制的要城市。

贝加湖以东区的西利亚虽广阔无,理论来说,方投入十几万力撒出都填不这片区,但是广人稀样也就成了另一个结,那就有限的个城市点对于方而言非常重

了某个市后,本就可宣告攻了方圆百公里至好几公司的地,因这片区里,除这个城外,其都是旷一片根就没有他敌人

尔湖以地区的陷,给罗斯方是带来极大的慌,他害怕中军继续西挺进,因此一面是加对贝加湖以西区的守,另外方面也给谈判队发去最新指,务必最小的失下,快结束线战争。(未完续。)

↑返回顶部↑

书页/目录