第138章 注释(1 / 2)

加入书签

..me"..me/利·波全集(1-7)新章节!

[1]对达力爱称。

[2]达力的称。

[3]在语里,“尼法朵”一词前半部“尼法”是一个太雅观字眼。

[4]顿格斯昵称。

[5]里指的“麻瓜”世界里“火器”(firearm)。

[6]威加摩(Wizengamot)的文首字

[7]原始落战前准备或后庆祝利时跳一种仪性舞蹈。

[8]罗恩的称。

[9]牙加黑人、雷盖乐师等的种发式。

[10]古代方一奴制国家。

[11]小天星的姓“布莱克”(Black)英语里“黑”意思,是一句关语。

[12]龙卷风,即塔希尔龙风队,英文名第一个母是T。

[13]在英里,“”(ice)和“老鼠”(mice)读音近。

[14]英语里,“差”(poor)的第个字母P;“透了”(dreadful)的第个字母D;“秀”(outstandg)的第个字母O;“出预期”(ExceedsExpectations)的第个字母E,即常所说“良好”;“及”(Acceptable)的第个字母A。

[15]英语里,“差”(poor)的第个字母P;“透了”(dreadful)的第个字母D;“秀”(outstandg)的第个字母O;“出预期”(ExceedsExpectations)的第个字母E,即常所说“良好”;“及”(Acceptable)的第个字母A。

[16].在英语,“差”(poor)的一个字是P;“糟透了”(dreadful)的一个字是D;“优秀”(outstandg)的一个字是O;“超出预”(ExceedsExpectations)的一个字是E,通常所的“良”;“格”(Acceptable)的一个字是A。

↑返回顶部↑

书页/目录