《大学》(1 / 2)

加入书签

..me"..me/国人必的十部学经典新章节!

导读

《大学》原为《记》中一篇,朝程颢、程颐兄把它从《礼记》抽出,次章句。朱熹将《大学》、《中庸》、《论》、《子》合注释,为《四》,从《大学》成为儒经典。《大学》传是孔的弟子参所作,近代很学者认是秦汉际儒家作品。

《大学》以人的身励志核心,面总结先秦儒关于道修养、德作用其与齐治国的系。提:“自子以至庶人,是皆以身为本。”格物、致和、意、正为修身方法。调人的身性不是内省过程,是同外相接触,探究真而获得识,培品行、善人性过程。身的目在于齐、治国、平天下。书中认,治国天下首应以德根基。

目录

.“经

二.释“明德”

.释“民”

.释“于至善”

五.“本末”

六.“格物知”

.释“意”

.释“心修身”

九.“修身家”

.释“家治国”

十一.释“治平天下”

【原

子曰①:《大学》,孔氏遗书②,而初学德之门。于今见古人学次第,独赖篇之存,而《论》、《孟》次之③。学者必是而学,则庶其不差

释】

①子程子:指程颐(1033—1107),朝时期学家,正叔,阳人,称伊川生,与程颢同教于周颐,后并称“程”。

②孔氏:即孔子(公元前551—元前479),丘,字尼,春时鲁国邑(今东曲阜)人。我著名的想家、治家、育家,家学学的创始。他整了《诗》、《书》,删修《春秋》,其思想行见于的弟子录、整的《论》之中。

③《》、《》:《语》和《孟子》,均为儒经典。《论语》载孔子言行,《孟子》载孟子言行。

【译文】

程颐说:《学》是子遗留来的书,是初学者研修德的大。现在们可以到古人学问的序,惟依赖这文章的在,而《论语》、《孟子》还是其。学习人必须着《大》中的序去研,那么会差不了。

.“经

文】

学之道①,在明德②,亲民③,在止于善④。

【注释】

①大:先秦期贵族教育分两个阶,8岁小学,习基本知识与能;15岁入大,学习身治国道理。,古音“秦”,现在仍“大”。

②明德:前个“明”为动词,意为“使……彰、显明”,第二“明”形容词,意为“明的”。

③亲:程颐为“亲”通“新”,为革更新之

:达到的并且移动。:极,

文】

学的宗,在于明人们明的德,进而使人革旧新,达至善的高境界。

【原

而后有①,定后能静②,静而能安,而后能③,虑后能得④。

释】

①止:所之地,上文所的“至”境界。

②静:心境安不乱,有杂念。

③虑:行事思周详、密。

④得:指到“至”境界。

【译

了应该到的目,然后能有确的志向;有了确的志向,然后才心静;了安定心境,后才能详地思;有了虑周密行事方,才能事得宜,达到善最高境

文】

有本末①,事有终,知先后,近道矣。

【注

末:指的根与

文】

物都有有末,始有终。知道事的先后序和规,就接大道了。

【原

欲明明于天下,先治国①;治其国,先齐家②;齐其家,先修身③;修其身,先正心;欲其心者,先诚其;欲诚意者,致其知④。致知格物⑤。

【注

:奴隶会中诸统治的方叫“”。

②齐:整,治理。家:家

:修养。修其身:努力提自身的德修养。

④致:推而极。致其:欲其知无不也,也是指使的知识为丰富,达到无不知的步。

⑤格物:究事物原理、律。

【译文】

古代有要彰明明的德于天下人,先治理好己的国,想要治自己的,就要整治好;想要整治好,就要努力提自身的德修养;想要努提高自的品德养,就先端正想;想端正思,就要使自己心意诚;想要使自己的意诚实,就要先实知识;充实知的方法于探究物的原、规律。

【原

而后知,知至后意诚,意诚而心正,正而后个修,修而后齐,家而后国,国治后天下

文】

究事物原理、律才能到真知;有了丰的知识能使意诚实;了诚实意念才使思想正;端思想,能提高身的品修养;高了自的品德养,才整治好;整治家才能理好国,治理好才能使下太平。

【原

子以至庶人①,壹是皆以修身本②。

【注释】

①庶:平民姓。

②壹是:切。

【译文】

从天子平民百,一律以修身性为根

文】

本乱,末治者,否矣①。其所厚薄,而所薄者,未之也②。

【注释】

①本:根本,指上文说的“身”。:末端,是指上所说的“齐家、国、平下”。

②未之也:即“未之有”。之:指代文所说的末倒置情况。

【译文】

那种摇了修之本,能齐家国平天的人,不存在。对自关系亲的人情淡薄,对自己系淡薄人却情浓厚,有这样情理。

【朱熹示】

经一章①,盖孔之言,曾子述②。其十章③,则曾子意,而人记之。旧本有错简,今因程所定,更考经,别有次如左。

【注

:经文,经典。

②曾子:孔子弟,姓曾参,字舆。相儒家经《孝经》,是由记录传的。

③传(zhuàn):名词,指老师授的知,后来称解释典的文著述。

【译文】

朱熹为,以的一章文大概孔子说由曾参述的。下来的章传文,是曾参见解,曾参的生记录成。旧本的文多有谬,现在程颐的正,再证经文,分别列篇章次如下。

二.释“明明德”

【原

诰》曰①:“克德” ②。

甲》曰③:“顾天之明④”。

《帝典》曰⑤:“克明峻⑥”。自明也。

【注

①《康诰》:《尚书·周书》章节名。周公平武庚的乱后封叔于殷,《康》是周封康叔时作的诰。

②克明德:克,能。明,尚。

③《大甲》:即《甲》,《尚书·书》中篇名。

④顾諟之明命:这是伊训诫太的话。,回顾念。諟,古“是”字,犹的意思。

⑤《典》:《尧典》,《尚书·虞书》的篇名。主要记尧舜二的事迹。

⑥克峻德:,大。思是为能明德,必定能扬光大。

【译

诰》说:“能够明美德。”

甲》说:“要顾上天赋的光明使命。”

《帝典》说:“够彰明大崇高德性。”这些书所说的思都是己去光彰显自的德性。

三.“新民”

【原

《盘铭》曰①:“荀日新,日日新,又日新。”《康》曰:“作新民。”②《》曰:“周虽旧,其命新。”③是故,子无所作其极④。

释】

①汤:商,商朝开国君。铭:刻在器上用为述事实、歌颂功等文字,后来演成一种体。

②作:振,兴起。

③《》:指《诗经·雅·文》,是美周文的。

④是故:此。君:指统者。

【译文】

商汤的盆上刻这样的文:“如要保清洁,去身上污垢,必须天清洗而间断。”《尚书·康诰》说:“使人振,革旧新。”《诗经·雅·文》中说:“周虽是个古的国家,但它仍顺应天,不断新。”此,统者在新方面,尽心尽,以求到善的高境界。

四.“止于善”

【原文】

《诗》:“邦千里,民所止①。”

《诗》云:“缗蛮鸟,止丘隅②。”子曰:“于止,知其所,可以而不如乎!”

《诗》:“穆文王,缉熙敬③!”人君,于仁;人臣,于敬;人子,于孝;人父,于慈;国人交,止于信。

【注

畿千里,维民所:此句自《诗·商颂·玄鸟》。邦畿,即古时天子直管辖的度俗称。止,指所、居

蛮黄鸟,止于丘:此句自《诗·小雅·绵蛮》

云句:王,却文王。穆,指表堂堂,样子端恭敬。两句诗自《诗·大雅·文王》

文】

《诗经》:“京幅员辽,方圆里都是姓居住地方。”

《诗》说:“黄鸟鸣着‘缗’,栖在树林盛冈。”孔子读这两句感慨地:“唉,黄鸟儿知道栖在它所当在的方,难人还比上鸟吗?”

经》说:“周文仪表堂,端庄逊,他明的美使人们不尊重、敬仰。”作为国,他的行举止做到仁;作为臣,他言行兴要做到敬;作儿女,的言行止要显孝顺;为父亲,他的言举止要现慈爱;与国人往他应做到坚信义。

【原文】

《诗》云:“彼淇澳,蒙竹猗。有斐子,如如磋,琢如磨。瑟兮僴,赫兮兮。有君子,不可諠者①!”

如切磋,道也②;琢如磨,自修;瑟兮兮者,栗也③;赫兮喧者,威也④;斐君子,终不可兮者,盛德至,民之能忘也⑤。

释】

①“《诗》云”句:此段诗自于《经·卫·洪澳》篇。

②道:言。学:谓学习讨

栗(xún lì):形因恐惧发抖。里指谦谨慎的子。

④威仪:严的样

盛德至:指君道德已扬光大,到了至的地步。

【译

经》里:“看淇水弯的岸边,青绿色竹子郁葱葱。文采斐的君子武公,如骨角过切磋,犹如玉经过琢。他的表堂堂庄重威,他的德光明显,那有文采君子卫公,使的臣民远都不忘怀啊!”

“如切磋”,喻严谨学;“琢如磨”,形容身养性;“瑟兮兮”,指内心慎;“兮喧兮”,是形仪表威;“有君子,不可諠”,是卫武公有美好品德,性修养达到尽尽美的界,老姓当然不能忘他了。

【原文】

《诗》云:“戏!前不忘①。”君子其贤而其亲②,小人乐乐而利利,此没世不也③。

【注释】

①“《诗》云”句:此出自《经·周·烈文》篇。於(wū hū),叹词。句是诗叹赞前圣王的泽流传远,使不忘之。前王,指周文。这里指古代王。

②“君子”句:前个”贤”字作动,意尊,敬重。后一个“贤”字名词,贤明的子。亲亲,前个“亲”作动词,是亲爱,亲近;一个“”作名,意为族。

③“小人”句:乐乐,乐luò,前“乐”为动词,意为以……为快。利其,前“”为动,意为得利益。此以,此,所。没世,终身,辈子。

【译文】

《诗》说:“啊,前贤王的德永不人遗忘。”那是为后代君王景品德高的前代王,热创立基的前代人。百这所以忘前王,是乐于受前王造的安局面,于享有王所带的利益,因此,代贤王垂青史,人们终能忘记

五.释“本

文】

曰:“讼①,犹人也,必也使讼乎!”无情者得尽其②,大民志③,此谓知

释】

①听讼:取诉讼,审理。

②情:实情况。

③畏:让……畏,让敬服。

【译文】

孔子:“审诉讼,跟别人情一样,一定要使人们不发生诉。”对没有真实据的讼人,使他不够狡辩;统治者要让百从思想敬服他。这就叫得最根的道理。

六.“格物知”

【原文】

此谓知①。此知之至

释】

①此谓知:这一与上文复,程怀疑其“衍文”。

文】

就叫做识根本道理,谓达到“知”的高境界。

七.“诚意”

【原

诚其意,毋自也。如恶臭①,如好好②;此谓自谦③。故君必慎其也④。人闲居不善,所不至。见君子后厌然⑤,掩其善,而其善⑥。人之视,如见肺肝然,则何益。此谓于中,于外⑦。故君子慎其独。曾子:“十所视,手所指,其严乎!”富润,德润,心广胖⑧,君子必其意。

【注释】

①恶臭:厌恶劣的味。

②好好色:喜好漂的好。一个“”读hào,指好。第个“好”读hǎo,指漂的。

③之:助。谦(qiè):通“慊”,满意。

④慎独:独时能谨不苟。

⑤厌(yǎn):遮遮掩的样

:显露。

⑦形:表现。

↑返回顶部↑

书页/目录