5(1 / 2)

加入书签

..me"..me/王传奇新章节!

如果日本宪队长找德富谈是烟毒,找徐德则是赌。日本兵编织一张情网,三每一个物一言行都在握中,博自然被宪兵道。

“亮子里赌博最害?”山荣问译官。

“队长是问……”

术!”兵队长确指赌技术,个宪兵长对反抗日分感兴趣说得通,可是对耍之人关注,乎不合理,“道上谁有名啊?”

官便想一个人,说:“真有一。”

“谁?”

“徐德?”

“徐、徐……”山荣搜这个人,三江有有脸的,称得上物的储在他的海中,,“名上跟徐富有关,他们什么关啊?”

“亲兄。”

“胞弟?有几个弟?”

“三个,老二徐中,老徐德成,老四徐龙。”译官清徐家情,说,“总共兄四人。”

“徐龙喜欢?”

“队长阁,他是江有名赌徒。”

“噢,有名?”

翻译以一首谣为例说明,说:“上的孩说歌谣,歪戴帽,反趿鞋,谁惹我徐川爷!”

宪兵长理解戴帽子正戴,趿拉鞋不算不理解,大川爷何解释?疑难在“大川”词上,谓大川,是江河?尽管山荣是国通,竟不是事通,有不通地方,问:“什么称川爷?”

“队阁下,要说歌的典故。”翻译详细解,爷台三江除犹称大爷,还一个就惹不起、不好惹意思,意为很害不好。原歌为歪戴子,反趿拉鞋,敢动我×大爷!谁爷台称某大

,爷台理解,大川呢?”

点的俗,一三川,二为杠……”翻译说这是骰子术,一三称川,四点称

荣理解方面的情快,本人也以说是赌徒,宪兵队前也没参赌,了队长到约束,有时也赌瘾,偷地找赌一场,狡猾的考虑到响去四街,或尔滨找僚赌。近手痒得很狠,杀人手毫不犹去枪毙个,宪队长有个权力,赌博反比杀个还难做。

“队阁下,是不是您找几人?”

“干什?”

“玩一玩。”翻译极力往松上说,用玩一避开赌,他说,“队长下,你欢玩什?”

山荣精中国的九、麻、骰子,问:“大川玩么最拿?”

“掷骰子。”

,我跟掷骰子。”

官问宪队长什时候玩?角山荣:“近吧。”而又说:“叫徐龙来我里一趟,我先见这个人。”

去叫他。”

↑返回顶部↑

书页/目录