第80章 再次客场(1 / 2)

加入书签

感谢狱史突,书友160,SYnAT,幽寂,心晨,十与三一的推

鹈鹕要阵的是牛,哦,此时们已经独行侠

可能多NBA球迷要闷了,啥Mverks个英文名原先作小牛,如今又以译成行侠?个译名间,似根本风牛不相。其实,这是源Mverk这个文单词两个释,其一,它是指打上烙的小牲,这是牛译名由来,二,是个词的申义,特立独的人,独行侠个译名然是由个引申得出的。

在此腾讯-ESPN库班的访中,为小牛老板,班就曾确表达对中文名的喜:“(希望新字要有)力量、量,”班说,“我们希今年能成为强。能量、力量以受人尊,这是们希望中文队能够传的意思。”显然,原来的名“小”无法人这样感觉。

简单来,就是一点,逼一点

而本赛并没有上文主练所期的那样得好成,仅仅上一场战的灰好上一,一个二一个三而已

这场比,鹈鹕的三个力注定打不了久的

替补们在想着如何表的时候,阿尔文经在思下场要休谁了

↑返回顶部↑

书页/目录