关于小说更名为《折心缘》的说明(1 / 1)

加入书签

昨日通申请,把小说由《折之双重穿越结良》改为《折心缘》。

建筑设界的人说,勒·柯布西、瓦尔·格罗乌斯、德维希·密斯·德罗等代主义筑大师,还是倍推崇的,大师作历久弥,愈发现出熠光辉。

笔者甚认同密·凡德的“少是多”(“lessisre”)原则,此把小名减到三个字,避繁就、惜字金、字点睛。

原小说拟为《心》,惜重名,只能退则求其喽。

时,把说封面简介也并改了。

希望家能喜

↑返回顶部↑

书页/目录