世界名著现实关联读《飘》(Gone with the…(1 / 2)

加入书签

〈接

知道,她再傻老女人这辈子没见过。”

这样,天我们亚特兰等火车家的时,她正坐马车过车站,停下来我们说话,她诉我们天晚上尔克斯舞会上宣布一订婚消。”

“哦,这知道,”斯佳丽望地说,“就是那个傻儿查理·汉密尔和霍尼·韦尔克。有些头了,都知道俩迟早结婚,管他好对这事点儿冷。”

“你觉得傻吗?”布伦特道,“年圣诞你可让在你周忙了个。”

“我又没儿不让忙,”佳丽耸耸,显毫不在,“我得他是讨厌的小鬼。”

“不,要宣的订婚息可不他的,”斯图尔得意地,“而阿希礼查理的姐玫兰小姐的!”

丽的脸没变,是她的唇白了——仿佛不丁当挨了一,一时没明白怎么回。她的孔凝固似的,睛直勾盯着斯尔特,图尔特不多想,还以为不过是到惊奇,觉得挺意思罢

蒂小姐我们说,本来打明年再布来着,因为玫身体不;可是们纷纷说要打,双方里都觉不如赶结了婚就放心。所以天晚上在晚饭间宣布。好了,佳丽,们把秘告诉你,你得应跟我一块儿晚饭。”

“Id,ndsillierldldyIneveretinllylife.”

“Well,heneereinyesterdy,itingfrthehetrin,herrigeentbythedeptndshendtlkedts,ndshetldstheresgingtbenenggeentnnedtrrnightttheWilkesbll.”

“Oh.Iknbttht,”sidrlettindisppintent.“Thtsillynephefhers,ChrlieHiltn,ndHneyWilkes.Everybdy''sknnfryersthtthey''dgetrriedsetie,evenifhedidseekindflkerbtit.”

↑返回顶部↑

书页/目录