第23章 内与外(1 / 2)

加入书签

随着官的一锤响,判结果之于众,不出意,卡布亚被宣无罪,原告需缴纳一德拉克作为罚。这一面是柏图的辩词的效,但却是唯一原因,竟听众的大部人并没完全听柏拉图意思;重要的因是,们已经受了太次城邦败的屈,而卡里亚的利是大乐于见的。

“修辞术以说服,但并能改变。”欧克索看若有所的亚里多德说,而后自打从庭回来保持着样一副态。“拉图的辩固然彩,但雅典人说,他只是看了知识,但并没获得知。”

“柏拉图说的是知识吗?”亚里多德突问道,“我说的关于‘各斯之’的部。”

“你对此所疑问?”欧多索仔细察了他会儿,道,“对,你到过逻斯之主回应,吗?”

“是的,尤其是一次,不能确这是神回应还我自己幻想。”亚里士德诚实表达了己的困,“但果真像拉图所的那样,逻各斯主只是们对神的希冀,这岂不说并没这样一神,只我们构了祂?”

“事是,我确实对各斯之知之甚。”欧克索点头,“们是从的结果了解祂,也就说,我是从智实践的验中总关于祂知识。”

“但切事物有着对的一面。”他接说,“我们对各斯之了解的多的时,我们在自己中种下怀疑的子,这将自己实践归于某位祇的行,究竟符合了然的真,还是们人为意见呢?”

样说来,柏拉图宣讲其也只是出一种能性?”亚里士德似乎通了什,“在能的解中选择邦更容接受的种说出,这样不会受城邦的议?”

“这是种符合众认识可能性。”欧多索答道,“你该出来了,人们只会接受己希望受的东西,只是理解自已经懂的东西。而更深的智慧,只有接过哲学育的人能领悟。”

“如您所,教育如何可呢?”里士多疑惑着,“如果们只是解自己经理解,那岂是永远能获得知识?”

“新识的获谈何容?”欧克索笑一下,“人们的灵总是先前得的意见斥着,们就像束缚住子的奴,头根不可能到另一方向。么,他看到的能是眼的东西,对其余向自然然无知。”

就是柏图在洞的比喻所说的子。”里士多默默想,同时,他听着多克索续说道:

“教就是担了解放的角色,将那些隶的枷打开,他们可扭头看别的世。不止此,如我们希教育可指引人上真理路,还保证将们的灵扭转过,从那纷繁复的感觉验转向正的存。”

“所以,拉图是教育大吗?”里士多追问道,“他对邦的众到底是种什么度呢?”

“至,他给们展示辩证法,让人们到了自意见的面。这他们而,也是种摆脱己意见可能。”欧多克摇着头息着,“至于他竟如何待大众,那就不我可以测的了。”

……

柏拉回到学就进入自己的间,房在他身紧紧关。人们到他的色平静,既没有利的喜也没有忧。但是这种人捉摸透的表才让人加紧张,因为人根本无把握这哲学家所思所

西波走柏拉图房门前,他想要门但又豫了。终他还默默地在了门,恭敬等待着师的召

时的房,柏拉并非孤一人。的对面着一个人,正那位著的演说伊索克底。而他们二之间的地上,放着一长条形箱子。盖已经开,里露出一金色的弓。

人的眼集中在张金色弓上,久没有话。最,还是索克拉打破了默:“就是美德穆斯给你的西?”

“是。”柏拉图点头,“斐多去前,嘱他的学美涅德斯一定将这件西亲手给我。就是他入学园缘由。”

他轻地把那弓拿起,弓并没上弦,色的弓上刻着个字:

“埃利人斐多,奴隶。”

“奴斐多。”伊索克底看清个字时吸了一冷气,“很久没人提起这个名了。”

“我记,当时你去赎的他?”柏拉图道,“时究竟生了什事?”

“不是,我只个跟班。”伊索拉底摇头,“责的是尔西比德和克同。”

“克力出钱,尔西比德出力,而你负说话?”柏拉图着对方话问道。

“我没来得说话。”伊索克底苦笑一下,“我们赶埃利斯天色已黑了,们没有到敌人军队,时他们经撤走。听说队在走,把城的贵族到市场,无论女全都卖给了隶贩子。”

们是在个周游马戏团到斐多,那时与一头子关在起。”索克拉回忆道,“那个戏团里畸形儿演的斯克斯,疾的奇拉,还被拔掉的狮子。相比之,斐多在太正了,他要求套狗皮表钻火。”

“阿西比亚一看到们,就不可遏。他一脚开了杂艺人们住的房,一剑那个领的捅了对穿。力同甚没来得阻止他,只好把分给了下的几可怜人。之后,尔西比德扒掉那头狮的皮,自己做一件大,也许也见过在公开合穿过。”

↑返回顶部↑

书页/目录