七.私生子和大傻瓜(1 / 2)

加入书签

新上的马场理员奥·冯·斯麦绝是会屈于命运男人。他像一残损的球从伯府踢到爵府时,他就下决心要住这个会,在爵殿下前好好现一番,凭借自的天赋能,他有理由不到瓦埃尔公的赏识。

为此,他特意费两个的工资制了一新衣服,衬托自的雄姿硕,为不过于摇,衣的材质掺丝的麻布制,贴在匀称的体上,得十分梧。透镜子上影像,对自己打扮非满意。

第一步,就是要引公爵注意力。

他尽尽责,晚和马睡在一,为了染上马的臭味,他在自周围施了“风”的魔。当报的公鸡鸣之前,俾斯麦刻到河梳洗完,以一精神饱的姿态点好一的工作。一般在爵一家床前,房里的粪就已除干净,不管是般的马还是魔,每一的食槽都放置合理调的精制料;甚连公爵的劣马上的毛,都焕一新。

然而,所做的切都没得到任人的称,仿佛切都是所应当,瓦利尔公爵本不会时间浪在一个小的马管理员上。他公爵见的机会寥寥无,公爵的管家准备好车,而个只能好后勤作的十岁小子,实在难大公爵法眼。

他好不心,但没有放,他相自己的作所为定能够到回报。就像每个怀才遇而导抑郁的伙子一,俾斯常常借消愁,所做的切工作没能传公爵耳里,他一切努都如杯浊酒,为绵绵水,任时间流……

他上任三个月,他终迎来了机,今正好是当班,他的马全部去上选购的马匹,只有个新来小伙子零零地在马厩,而带转机的便是公爵嫡子——查尔斯·迪厄多·露·朗·杜·拉·瓦埃尔!

——————————————分线——————————————

“瓦利尔公爵的傻瓜子!”——查尔被如此切地称

排斥贵的贵族弟,一喜好耕的上流士,一混迹大然中不正业的爵继承。查尔的风评在不好,这也和腼腆及淡的性有关。不信任何人,他自己不相信,恐怕能使他听的只有姐卡特娅。

这样称的查尔没有表出丝毫羞怒,并非是族口中“良好修养”,而被误为软弱小。其,这个厌社交男孩子“是花岗做的,面埋藏一座火。”他家庭教、著名宫廷诗但丁学这样评他。

的,这被亨利王称作“小国王”的男孩,只喜欢浸在自的世界,不准何人闯他的领。在一王室的廷宴会,亨利于娱乐目的,为了看未来贵们的资,他决开办一只限于“六岁以贵族”种花比。他把园划出部分分孩子,丽埃塔主也参其中。

国王将知名的的种子给孩子,让他比比看的花朵得艳丽,其实,些种子是同样种子,们开出的花必是一样,这样为了测贵族们王室的诚。

那些稚小手的“耕耘”,原本良的土变得残不堪,的连篱都没有上,甚连浇水忽略了。查尔斯到这些族子弟种花游不屑一,便毫犹豫地篱笆延到了整花园,若胆敢入,他气势汹地冲上。当那无意间入他花的贵族子,也他挥舞头赶了来。

利一世此哭笑得,查斯无疑最后的胜者,然这个王国有分之二抢占来(三分一中还是自愿退出的,如公主),但他允许任人侵.。他对人自由感觉就如此强,最终被判为胜者,而他没得到什奖品,是贵族开始流关于“尔斯大瓜”的言,那由于花查尔斯坚持,被移植瓦利埃公爵领,而那些“不知名花”,几年后为享誉尔凯尼大陆的名花卉!(猜猜是什么,本书占据重位置的,而且家绝对熟能详,下一就将出

——————————————分割线——————————————

斯麦的念中,族无疑无能的,他们能倚重的,唯有前的余荫贵族的统。他然厌恶,但却羡,他自的血管也流淌贵族高的血脉,他理应到优待,然而,只能在闻马粪臭味,种强大落差使心情沮。但是天,他到了希,那一肥大的套,他不会认的,那是公爵子·查斯!那大傻瓜!

关于尔斯的闻,俾麦也知一些,竟他的亲经常嘴边念。但俾麦却不为查尔是一个正的傻,他认这样的,绝对一个大痴!一脑瘫,懂得贵尊贵之的真正.逼!明有着人垂涎分的身地位,是却完不懂得用,只将它作自己放的物质础,要他是公唯一的子,肯会使整王国为震撼,要用自偷学的识与魔,让自的旗帜挂在大族的城上!

实往往尽人意,俾斯麦是一个生子而。但查斯也不好,明有他没的一切,但是却一个十的白痴!他俯视在他肚上的小子,眼说不尽轻蔑,是还是持着笑,亲切问道:“查尔斯爷,有贵事?”

好一“有何事”,像俾斯和他身一样。是出于屑的负情绪,斯麦的词倒也当,谁查尔斯别人看只是一不正常傻瓜?

“你来我牵马!”

声迎面来,对斯麦而,被这无能的鬼命令属一种实对他骂,斥他也一无能,明拥有族的血,却只一个私子……生子……哪怕有力,也能为一傻瓜牵,真是耻大辱!

俾斯迫于形,只能最瘦弱小红马过来,不愿牵子,那他一样混血。他毫不力地扯一匹不查尔斯个八岁鬼高多的小马,把他的绳交到孩的手,然后副看戏模样,想看大族狼狈样子,使挨骂想。

尔斯接缰绳,有任何言,这俾斯麦中大为爽,他是抚摸马脖子,在它耳轻轻地着悄悄,“孩气”俾麦心想。然后轻的迈上背,好这个瘦的小马是一座小的土。他朝斯麦点示意,诉他要行自己命令,斯麦这反应过,老大情愿地住马前绳头,中想着样教训下这个小子还能让别发现。

“少爷,您想去里?”

称呼上了敬语,但还是以掩饰气中的蔑,他笑地加了步伐,用力拉缰绳,望能够倒这匹马。

尔斯没回话,用力拉缰绳稳身体,显然力不够。红马因来自两的压力经不堪负,原就体弱它发出声憔悴嘶鸣,后就止住地摔了……

俾斯麦愿以偿,没人发他的计,就算问责,只需要个不小不知道口开脱便好。他满意足回头看,希望看查尔斯泣的样,但他次失望——

尔斯没坐在马,反而在马身,细声慰它,摸着它子上白的鬃毛,好像这小红马他失散年的好。俾斯看到这光景,情更为爽,但好发作,只是冷旁观。查尔斯起来,斯麦看查尔斯唇紧咬,似乎即爆发。

他以为己马上能看见个傻瓜泣的样,心情下子好了极点,但还是作关切样子仔检查查斯的伤,问道:“没事,少爷,没受伤?”

↑返回顶部↑

书页/目录