—————————原文版—————————
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
—————————原文版—————————
其(qí)政(zhèng)闷(èn)闷(èn),其(qí)民(ín)淳hún)淳hún);
其(qí)政(zhèng)察há)察há),其(qí)民(ín)缺(qē)缺(qē)。
是(shì)以(yǐ)圣(shèng)人(rén)方(fāng)而(ér)不(bù)割(gē),
廉(án)而(ér)不(bù)刿(gì),直(zhí)而(ér)不(bù)肆(sì),
光(gāng)而(ér)不(bù)耀(yà)。
祸(hò)兮(xī)福(fú)之(zhī)所(sǒ)倚(yǐ),
福(fú)兮(xī)祸(hò)之(zhī)所(sǒ)伏(fú)。
孰(shú)知(zhī)其(qí)极(jí)?
其(qí)无(ú)正(zhèng)也(yě)。
正(zhèng)复(fù)为(éi)奇(qí),善(shàn)复(fù)为(éi)妖(yā)。
人(rén)之(zhī)迷(í),其(qí)日(rì)固(gù)久(ǔ)。
[译文]
“其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。”
从政者能够做到无为宽厚(例如:“善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。”),这样可使百姓安居乐业行善积德天下太平。若从政者总去斤斤计较越多设施刑法,百姓就会变得狡猾缺少大智慧都是小聪明。 (吾不知用何词来阐明寓意,用心去体会吧!)
“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?”
福中有祸,祸中有福,谁能知道究竟那?
“其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。”
↑返回顶部↑