不食太牢(1 / 1)

加入书签

武陵有座佛祠,塔近百丈。塔上能瞰到下的大江,每当江暴涨时,佛塔也在晃动,所以当人不敢上塔顶。有一个富有的人朱岘,他的女无缘无就丢失,全家处寻找,十多天不知在么地方。有一天过天晴,有人见塔顶好像站个人,下面看,塔上的也像穿是花绸,人们为是个么怪物。朱岘听后也跑塔下看,看那人衣装很丢失的儿,就人登上顶去接,一看果是女儿。回家后,朱岘惊地问女是怎么事。女说那天正一个玩,忽有一个形怪状丈多高夜叉从上跃下进了屋,对她说:“别怕。”接夜叉就自己衣裹上她奔而去,一直把弄上塔。她一觉得昏沉沉像醉了酒,几天后渐清醒,心里更加害。那夜每天一早到塔下的村里去弄食物给吃。这夜叉刚,她就塔顶往看,见叉在村里走路遇见一穿白衣人,夜吓得立退避于步以外,不敢偷那白衣。晚上叉回到里,她问夜叉什么怕白衣人,夜叉说:“那个衣人从就不吃肉,所我不敢近他。”问这是么原因,夜叉说:“牛是地的,人们生的根本,人不吃肉,上就保祐,所以不敢接他。”岘的女暗想,“我是个,现在开了父和一个怪在一,多么悲啊!”第二天叉走后就暗暗祷说:“我也发不吃牛,老天祐我吧!”这样念了三,那夜忽然从里回到下向她道:“为什么我变了要抛弃呢?今我也不接近你,从今就离开了!”叉说完,就向东了,不去了哪。朱岘女儿心大喜,终于逃了夜叉到家里。「原文」武陵郡浮屠祠,其高数寻。下大江,江水泛,则浮势若摇,故里不敢登上者。贾人朱,家极,有一,无何所在。家寻之,仅旬余,莫穷其。一日,天雨霁,郡民望浮屠之,若有立者,然纹缬,郡民以为他。岘闻,即往焉。望衣装,类其女,即命人其上而之。果女也,惊讯其,女曰:“某向独处,夜叉长余,甚异,自上跃而,入某室,谓曰:‘惧我也。’即揽驰去,浮屠上。既而兀然,若醉者。数日,稍寤,惧且甚。其夜叉以将晓下浮屠,行里中,取食饮。一日,夜叉方,某下之,见行里中,会遇一衣,夜见,辟退远百,不敢视。及归。某诘之:“何为惧衣者乎?”夜叉:‘向白衣,小不食牢。故不得近。’某何故,叉曰:‘牛者所耕田畴,为生人本。人食其肉,则上帝之。故不得而也。’默念曰:“吾人,去父,与异为伍,不悲乎?’明日,夜叉去祝曰:‘某愿不太牢为。’凡祝。其叉忽自中来,浮屠下,望某而曰:‘为有异而弃我?使我不得近矣。从别去。’词毕,东向走,而竟不其所往。某喜甚,由浮屠得以归。”(出《宣室志》)

↑返回顶部↑

书页/目录