第16章 中山经(2)(1 / 2)

加入书签

【译

东四十,是宜山,山有丰富金属矿和玉石,山下有茂的蔓。滽滽从这座流出,后向北入黄河,水中有多黄色贝类。

【原文】

又东十里,和山,上无草而多瑶,实惟之九都①。是山,五曲,九水出,合而流注于,其中苍玉。神②泰司之,状如人虎尾,好居于之阳,入有光。泰逢神天地气

释】

①都:会。②吉:对神美称,善神的思。

【译文】

再向东十里,和山,上不生花草树但到处瑶、碧类的美,确实黄河中九条水所会聚地方。座山盘回转了层,有条水从里发源,然后汇起来向流入黄,水中很多苍。吉神逢主管座山,的形貌人却长老虎一的尾巴,喜欢住山向阳南面,入时都闪光。逢这位神能兴风云。

【原文】

凡山首,自岸之山于和山,凡五山,四百四里。其:泰逢、熏池、罗皆一羊副①,婴用吉。其二用一雄瘗之。用稌。

【注释】

①副:裂开,开。

【译文】

总计山系的首,自敖山起到山止,共五座,途经百四十。祭祀逢、熏、武罗位神都把一只羊劈开祭祀,神的玉要用吉。其余位山神用一只鸡献祭埋入地。祀神米用稻

文】

次四经山之首,曰鹿蹄山,其多玉,下多金。甘水出,而北注于洛,其中多石①。

【注释】

①汵:一种软如泥石头。

【译文】

中央四列山厘山山的首座,是鹿山,山盛产玉,山下盛金属矿。甘水这座山源,然向北流洛水,中有很汵石。

【原文】

西五里,曰猪之山,其上多石①。兽焉,状如貉②而人目,其名曰。虢水出,而北注于洛,其中多石。

【注释】

①礝石:次于玉等的美。礝,写成“”、“”。②:也叫獾,是种野兽。外形像狸而体较肥胖,尾巴较,尾毛松,耳短而圆,两颊有毛,体棕灰。

【译文】

向西十里,座扶猪,山上处是礝。山中一种野,长得貉,却着人的睛,叫。虢水这座山源,然向北流洛水,中有很礝石。

【原文】

又西百二十,曰厘,其阳玉,其多蒐①。有兽焉,其状如,苍身,其音如儿,是人,其曰犀渠。滽滽之出焉,南流注伊水。兽焉,曰,其如獳犬②而有鳞,其毛如鬣。

【注释】

①蒐:茅蒐,在称茜。它的是紫红,可做料,并入药。②獳犬:怒样子狗。

【译文】

再向西百二十,是座山,山面有很玉石,北面有密的茜。山中一种野,长得一般的,全身黑色,出的声如同婴啼哭,能吃人,叫作渠。滽水从这山发源,然后向流入伊。这里有一种兽,叫,长得獳犬却身有鳞,长在甲间的像猪鬃样。

【原文】

又西二里,曰尾之山,多榖,涂石①,其上多之玉。

【注释】

①涂:就是文所说汵石,质如泥样柔软。

【译

西二百,是座尾山,茂密的树,盛涂石,上还有多琈玉。

【原

西二百五里,曰山,其多玉,下多铜。滔雕之出焉,北流注洛。其多羬羊。有木焉,其状如,其叶桐而荚,其名茇①,以毒鱼。

【注

:可能“芫”误写。即芫华,也叫芫,是一落叶灌,春季开花,生叶,蕾可入,根茎毒性。

【译文】

再向西二百五里,是山,山盛产玉,山下盛铜。滔水从这山发源,然后向流入洛。山中许多羬。山中有一种木,长像臭椿,叶子梧桐叶结出带的果实,叫作茇,是能毒鱼的。

【原文】

又西百里,白边之,其上金玉,下多青、雄黄。

【译文】

再向西二百里,是白边,山上丰富的属矿物玉石,下盛产青、雄

文】

西二百,曰熊之山,上多漆,其下多。浮濠水出焉,而西流于洛,中多水,多人。有草,其状苏①而华,名葶苧,以毒鱼。

【注

:即紫,又叫苏,一生草本物,茎方形,子紫红。枝、、茎、都可作用。

【译文】

再向西百里,熊耳山,山上是密的漆,山下茂密的树。浮水从这山发源,然后向西流入洛,水中很多水石,还很多人。山中一种草,长得像草而开花,叫葶苧,能毒死的。

【原文】

又西三里,曰山,其多文石,其下多箭竹,兽多牛、羬羊,多赤①。

【注

:即雉,也叫锦,像野但小一,冠子毛都很,色彩丽。

【译文】

再向西百里,牡山,上到处色彩斑的石头,山下到是竹箭、竹之类竹丛。中的野以牛、羊最多,而禽鸟赤最多。

【原

西三百五里,曰之山。水出焉,而东北注于玄之水,中多马①之物。此二山,洛间

释】

①马肠:上文所的怪兽腹,人虎身,声如婴哭,吃

文】

向西三五十里,是举山。雒水从座山发,然后东北流玄扈水。玄扈山生有很马肠这的怪物。在举山玄扈山间,夹一条洛

文】

厘山之,自鹿之山至玄扈之,凡九,千六七十里。其神状人面兽。其祠:毛用白鸡,而不糈,以采衣①之。

【注释】

①衣:动词用,穿的意。这里包裹的思。

【译文】

总计厘山系的始,自鹿蹄山起玄扈山,一共座山,经一千百七十。诸山神的形都是人面孔,的身子。祭祀山:在毛中用一白色鸡祭,祀不用米,用彩色把鸡包起来。

【原文】

中次经薄山首,曰林之山,无草木,多怪石。

【译

第五列系薄山系的首山,叫苟林山,不生长草树木,到处是形怪状石头。

【原文】

东三里,曰山,其多榖柞①,其草芫,其多琈之,木多。其阴谷,曰谷,多,其状枭而三,有耳,其音如,食之垫。

【注释】

①柞:树,也蒙子树、凿刺树、冬青,绿灌木,初秋开,雌雄株,花,黄白,浆果球形,色。

【译文】

向东三里,是首山,北面有密的构、柞树,这里的以草、华居多。山南面产琈玉,这里的木以槐居多。座山的面有一谷,叫机谷,谷里有多鸟,得像猫鹰却长三只眼,还有朵,发的声音同鹿鸣,人吃它的肉会治好湿气病。

【原文】

又东百里,县之山,无草木,多文石。

【译

↑返回顶部↑

书页/目录