第295节 主人和贤宾的礼让(1 / 2)

加入书签

主人下宴席,坐下之,把酒爵放在上,拜1次,口说道:酒!手拿着酒爵站起。主人东阶的方对着宾答拜,贤宾在西阶的上面朝北下,干之后站来。之贤宾再坐下,酒器爵置在地,随后拜,然拿着酒爵站起。主人在东阶上方对宾答拜。

贤宾持空的器爵走厅堂,人也走厅堂。宾在西前面朝坐下,酒器爵在地上,站起来,辞谢人走下堂,主对宾客拜。宾坐下后,把酒器放在手,走到器之前,面朝北下,把器爵放盛物的器中,后起立手和清酒器爵。

主人东阶的边面朝致辞,谢贤宾他清洗器爵。宾坐下,把酒爵放在物的竹中,站来,致作答。人再次到他的置,贤清洗酒爵完毕后,像人礼赐宾时一,和主相互揖,走上堂。主拜谢贤清洗酒爵,贤对主人拜,站来,走厅堂洗,礼节主人礼贤宾时同。

宾走上堂,斟酒,走主人的前,面东南回主人。人在东的上方谢贤宾,贤宾会微地退避让。人走向,把酒拿在手,回到己的位上。贤在西阶上方拜酒器爵。有司把肴向前置到主的席前。主人从面入席,接着有将盛有牲的礼进置到人的席

从北面席,接有司将有牺牲礼器向放在主的席前。主人向祖祭酒、祭菜肴礼节和宾相同,不称赞美。主从席前到东阶上方,朝北坐干杯,后站起,然后坐下,酒器爵在地上,随后一,然后拿酒器站起来。贤宾在西阶上方朝北答主人,人坐下,把酒爵放置东厢房头的地,在东的上方拜,把壶添满,大宾在西阶的上对主人拜两次。

主人下之后,在盛物竹器中出酒器,拿着器觯走厅堂。宾走下堂,主把酒器放在地,辞谢宾走下堂。贤同样致作答,朝东站。主人下之后,把觯放手中,洗酒器,贤宾辞谢主为他清酒器觯。

主人完觯之,和贤相互作走上厅。贤宾西阶的方端正站立。人斟酒酬谢贤,在东的上方朝北坐,把觯在地上,随后一,然后着觯起。贤宾西阶的方面朝答拜主,主人下,向祖祭酒,随后一而尽,杯后站起来。

↑返回顶部↑

书页/目录