宾既醉止,载号载呶(ná)。乱我笾豆,屡舞僛(qī)僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁(biàn)之俄,屡舞傞(sō)傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。
凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。彼醉不臧(zāng),不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾(bǐ)出童羖(gǔ)。三爵不识,矧(shěn)敢多又。”
郑都郑邑郑伯宫内。
郑伯友看着一张粗略的地图沉思到:郐、卫、宋、陈之间有一片隙地,其中一处名为留,留地距离郐国更近,我若迁居于留,便能更快的灭掉郐国,避免横生枝节。
随后,郑伯友便率国人迁徙至留地,由于留地不属于任何一国,诸侯又忌惮郑伯友的身份,便都对此事听而任之。
西戎丰国都城。
秦嬴见大量丰军往都城聚集,顿时有了一种不好的预感,于是秦嬴便派人打听西戎丰王准备对谁用兵,结果打听到西戎丰王准备攻打西犬丘。
秦嬴随即来到西戎丰王面前,诘问道:“仲兄愿与君交好,君为何还要攻打犬丘?”
西戎丰王随即解释道:“赵开愿与我交好,但赵世父却一心找我复仇,我若现在不攻打犬丘,他日必将死在赵世父的剑下。夫人放心,我保证不杀赵世父。”
秦嬴深知赵世父对丰国的仇恨有多深,既然西戎丰王说了不会杀赵世父,她也就不好再说什么了。
随后,西戎丰王率军围西犬丘,赵世父虽率众顽强抵抗,但西犬丘最终还是被丰军攻克,赵世父被俘。
冬,十月初一,日有食之。
镐京,一场大雨使得无数田地被水淹没,庄稼皆毁。
这日,虢公鼓自向邑返回镐京,在抵达镐京东郊之时,因道路被水淹没,便只好绕道而行。w.ukansh.cm
突然,虢公鼓的马车被一名士人的住宅院墙所阻挡,于是虢公鼓便命随从拆毁院墙。
虢公鼓随从随即便开始拆毁院墙,这时,房屋主人从院内跑出,制止虢公鼓随从拆墙。
虢公鼓见状大怒,便下令将士人抓去服劳役。
士人被抓后气愤地向虢公鼓诘问道:“公为何如此残暴?”
虢公鼓强词夺理道:“不是我残暴,礼法便是如此。”
旬日后,被虢公鼓抓去服劳役的士人愤恨地作诗道:“十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。
日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧。
烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡憯ǎn)莫惩?
皇父卿士,番维司徒。家伯维宰,仲允膳夫。棸子内史,蹶维趣马。楀维师氏,醘(kē)妻煽方处。
抑此皇父,岂曰不时?胡为我作,不即我谋?彻我墙屋,田卒污莱。曰予不戕(qiāng),礼则然矣。
皇父孔圣,作都于向。择三有事,亶侯多藏。不慭(yìn)遗一老,俾守我王。择有车马,以居徂向。
黾(ǐn)勉从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。噂沓背憎,职竞由人。
悠悠我里,亦孔之痗(èi)。四方有羡,我独居忧。民莫不逸,我独不敢休。天命不彻,我不敢效我友自逸。”
↑返回顶部↑