〈接续〉
这些本事孪生兄弟俩样样精通,而且他们对学习书本里的东西一窍不通的恶名声也同样出众。他们家的金钱、马匹、奴仆比全县任何人家的都多,不过这两个年轻人肚子里的墨水却比邻近大部分穷白人都要少。
正是由于这种原因,斯图尔特和布伦特才会在四月份的这个下午在塔拉的门廊里闲坐。他们刚刚被佐治亚大学开除,这是两年里第四所开除他们的学校了。他们的两个哥哥汤姆和博伊德也随着回了家,因为他们不愿留在不欢迎他们这对孪生弟弟的学校里继续念书。斯图尔特和布伦特把最后这次被开除当成个美妙的笑话,而斯佳丽本人自从前一年离开费耶特维尔女子学院以来,就再也不愿打开书本看一眼,对兄弟俩的事就像他们自己一样觉得滑稽。
Inthesethetinseelled,ndtheyereeqllytstndingintheirinbilitytlernnythinntinedthversfbks.Theirfilyhdreney,rehrses,rethnnyneelseintheCnty,btthebyshdlessgrrthnstftheirprCkerneighbrs.
ItsfrthispriseresnthtStrtndBrentereidlingnthephfTrthisAprilfternn.Theyhdjstbeenexpelledfrtheniversityf,thefrthniversityththdthrnthetintyers;ndtheirlderbrthers,TndByd,hdeheiththe,bsetheyrefsedtreintnherethetinserentStrtndBrennsideredtheirltestfinejke,ndrlett,hhdntillinglypenedbksielevingtheFyettevilleFeledeytheyerbefre,thghtitjstssingstheydid.
以上摘自美国小说《飘》(Gneiththeind)
美国南北战争爆发前的一对19岁双胞胎兄弟,一对美国南北战争爆发前美国南方奴隶制制度下并处和平环境下的一个富有庄园主家的19岁双胞胎兄弟,一对不喜读书、喜游手好闲到处玩的19岁双胞胎兄弟。Uw.kash.一对出生于富人家,或因天性也因不喜欢读书而头脑简单、四肢发达的19岁双胞胎兄弟,一对羁傲不训但一旦归顺便温顺温和的19岁双胞胎兄弟。这对双胞胎兄弟产生于美国南北战争前南方的社会背景,在这一和平态的社会背景下,富有庄园主家的年轻人,过着天堂般的生活。
↑返回顶部↑