第24章 海外北经(2 / 2)

加入书签

【注

:因脖细胞增而形成囊状性生物,肉质,较大。②利:疑捋之讹。

【译

国在禹积石山东面,里的人用一只托着脖上的大瘤。有认为拘国叫作(捋)国。

【原文】

寻木长里,在瘿南,河上西

文】

种叫作木的树一千里,在拘国的南,生长黄河岸的西北

文】

踵①国拘瘿东,其为人,两足大。一反踵②。

【注

踵:走时脚跟着地。②反踵:是反转的,走时行进方向和印的方是相反

文】

踵国在瘿国的面,那的人都材高大,两只脚非常大。有人认跂踵国反踵国。

【原

之野在踵东,女子跪树①欧

释】

①跪据树:据古人说,是依着桑一边吃叶一边出丝,蚕似的。

【译

野在反国的东,有一子跪倚桑树在丝。

【原文】

三桑无,在欧东,其长百仞①,无枝。

【注

:古时尺或七为一仞。百仞形极高,一定为指。

【译文】

三棵没树枝的树,在丝野的面,这树非常,却不长树枝。

【原

方三百,在三东,洲①环其下。

【注

:水中居人或的小块地。

【译文】

范林方三百里,在三棵树的东,它的面被沙环绕着。

【原

之山,颛顼①于阳,嫔②葬阴。一爰有熊、罴、文、离朱、久、视

释】

①颛顼:说中的古帝王。②九嫔:指颛顼九个妃

文】

隅山,颛顼埋在它的面,九埋葬在的北面。有人认这里有熊、人、花斑、离朱、鹞鹰、视肉等禽怪兽。

【原

在三桑。爰有玉①、马、视、杨柳、甘柤②、甘华③,百果所。有两夹上谷,二大丘中,名平丘。

【注释】

①遗:据古说是一玉石,由松枝千年之化为伏,再过年之后为琥珀,又过千之后化遗玉。②甘柤:说中的种树木,枝干是色的,是黄色,叶子白色的,果实是色的。

③甘华:传说中一种树,枝干是红色,花是色的。

【译文】

平丘三棵桑的东面。这里有玉、青、视肉兽、杨树、甘树、甘树,是种果树长的地。在两山相夹一道山上,有个大丘于其间,叫作平

文】

海内有,其状马,名。有兽,其名,状如马,锯,食虎。有素焉,状马,名蛩蛩。青兽焉,状如虎,名曰罗

文】

海内有种野兽,长得像般的马,名称是。又有一野兽,称是,得像白的马,着锯齿的牙,吃老虎豹子。有一种色的野,长得马,名是蛩蛩。还有一青色的兽,长像老虎,名称是罗。

【原文】

北方禺①,人鸟身,②两青。践两蛇。

【注释】

①禺强:也叫玄,神话说中的神。②:插,里指悬着。

【译文】

北方的强神,着人的孔、鸟身子,朵上悬着两条蛇,脚下踏着条青蛇。

↑返回顶部↑

书页/目录